Ukazovací zájmeno
Demonstrativpronomen
Ukazovací zájmeno používáme, abychom ukázali na konkrétní osobu/věc, zdůraznili ji nebo ji vybrali ze skupiny. Může být použito jako přívlastek i jako náhrada podstatného jména.
Příklady použití ukazovacích zájmen
Výběr ze skupiny
Ukazovací zájmeno ukazuje na konkrétní věc a vybírá ji ze skupiny.
🤔 Welcher Pullover gefällt dir? Dieser oder jener? 👉 Dieser.
- Překlad
- Otázka: Který svetr se vám líbí? Tenhle nebo tenhle? 👉 Tenhle.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno ukazuje na konkrétní věc (tento svetr) a vybírá ji ze skupiny (např. ze skupiny několika svetrů).
Úloha zájmena
Ukazovací zájmeno může být použito jako člen nebo jako náhrada podstatného jména.
Ich möchte dieselbe Schokolade essen.
- Překlad
- Ráda bych jedla stejnou čokoládu.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno dieselbe jako člen.
🤔 Welche Schokolade möchtest du essen? 👉 Dieselbe.
- Překlad
- Otázka: Kterou čokoládu bys nejraději snědl? 👉 Tu samou.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno dieselbe (=dieselbe Schokolade) nahrazující podstatné jméno.
Ukazovací zájmeno a jeho použití
umírá -
Základní forma: dies- + přípona v závislosti na pádu a rodu. Zájmeno dies- ve srovnání se zájmenem jen- označuje něco bližšího nebo přítomného (např. něco, na co se právě díváme).
Dieses Auto gefällt mir.
- Překlad
- Toto auto se mi líbí.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno ukazuje na konkrétní věc (toto konkrétní auto) a vybírá ji ze skupiny (např. ze skupiny několika aut).
🤔 Welches Auto gefällt dir? 👉 Dieses gefällt mir.
- Překlad
- Otázka: Které auto se vám líbí? 👉 Tohle.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno nahrazuje podstatné jméno (toto auto).
Ich habe die Prüfung bestanden. Dies freut mich sehr.
- Překlad
- Zkoušku jsem složil. To mě velmi těší.
- Vysvětlení
- Dies v základním tvaru může označovat i celou větu.
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
Plural |
Nominativ |
dieser |
diese |
dieses |
diese |
Genitiv |
dieses |
dieser |
dieses |
dieser |
Dativ |
diesem |
dieser |
diesem |
diesen |
Akkusativ |
diesen |
diese |
dieses |
diese |
jen-
Základní forma: jen- + přípona v závislosti na pádu a rodu. Zájmeno jen- ve srovnání se zájmenem dies- označuje něco dalšího nebo dřívějšího (např. něco, co jsme již viděli).
Jenes Auto hat mir mehr gefallen.
- Překlad
- To auto se mi líbilo víc.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno jen- jako člen
Wir kaufen jenes, nicht dieses.
- Překlad
- Kupujeme ten, ne tenhle.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno jen- nahrazuje podstatné jméno: jenes Auto (to auto), např. v situaci, kdy jsme předtím viděli jiný výrobek a líbí se nám víc než ten, na který se díváme nyní.
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
Plural |
Nominativ |
jener |
jene |
jenes |
jene |
Genitiv |
jenes |
jener |
jenes |
jener |
Dativ |
jenem |
jener |
jenem |
jenen |
Akkusativ |
jenen |
jene |
jenes |
jene |
der / die / das / die
Vztahové zájmeno der / die / das / die odkazuje na konkrétní osobu nebo věc. Na rozdíl od dieser (které určuje blízkost) a jener (které určuje vzdálenost) se nevztahuje k místu. Může poukazovat na slovo zmíněné v předchozí větě nebo ve větě, která bude teprve následovat.
Der Mann war es.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno jen- jako člen
Den müssen wir finden.
- Překlad
- Toho musíme najít.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno den- nahrazuje podstatné jméno: den Mann (ten muž).
Kennst du diesen Nachbarn? Den habe ich noch nie gesehen. (=Den Nachbarn)
- Překlad
- Znáte tohoto souseda? Ještě jsem ho neviděl.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno den (Akkusativ; Maskulinum) se vztahuje k již zmíněné osobě.
Die, die das gemacht haben, werden dafür zahlen.
- Překlad
- Ti, kteří to udělali, za to zaplatí.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno die (nominativ; plurál) se vztahuje k následující větě.
Letztes Jahr hatte ich einen Autounfall. Das werde ich nie vergessen.
- Překlad
- Loni jsem měl autonehodu. Nikdy na to nezapomenu.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno das (Nominativ; Neutrum) se může vztahovat k celé větě, která byla zmíněna dříve (v tomto případě vždy používáme zájmeno das ).
die Mentalität derer, die viele fremde Sprache beherrscht haben
- Překlad
- mentalita lidí, kteří mluví více jazyky
- Vysvětlení
- V genitivu (Genitiv) v množném čísle (Plurál) se zájmeno důchodce používá pro označení slova, které bude následovat.
mehrsprachige Menschen und deren Mentalität
- Překlad
- vícejazyční lidé a jejich mentalita
- Vysvětlení
- V genitivu (Genitiv) v množném čísle (Plurál) se zájmeno deren používá pro odkaz na dříve uvedené slovo.
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
Plural |
Nominativ |
der |
die |
das |
die |
Genitiv |
dessen |
deren |
dessen |
deren / derer |
Dativ |
dem |
der |
dem |
denen |
Akkusativ |
den |
die |
das |
die |
derjenige
Zájmeno derjenige odkazuje na něco, co bude popsáno v následující vedlejší větě. Zájmeno derjenige se skládá ze dvou částí: der (skloňuje se jako určitý člen) + jenige (skloňuje se jako přídavné jméno).
Diejenigen, die viel Sport treiben, sind gesunder.
- Překlad
- Ti, kteří hodně sportují, jsou zdravější.
Derjenige Mensch, der das gemacht hat, wird dafür zahlen.
- Překlad
- Ten, kdo to udělal, za to zaplatí.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno derjenige- jako člen
Derjenige, der das gemacht hat, wird dafür zahlen.
- Překlad
- Ten, kdo to udělal, za to zaplatí.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno derjenige- nahrazuje podstatné jméno.
- Pokud je ukazovací zájmeno der / die / das / die shodné se vztažným zájmenem (např. Der, der das gemacht hat, .. ), dává se přednost použití ukazovacího zájmena derjenige.
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
Plural |
Nominativ |
derjenige |
diejenige |
dasjenige |
diejenigen |
Genitiv |
desjenigen |
derjenigen |
desjenigen |
derjenigen |
Dativ |
demjenigen |
derjenigen |
demjenigen |
denjenigen |
Akkusativ |
denjenigen |
diejenige |
dasjenige |
diejenigen |
derselbe
Zájmeno derselbe označuje přesně stejnou věc (např. stejnou věc nebo osobu).
Ich möchte dieselbe Schokolade essen.
- Překlad
- Ráda bych jedla stejnou čokoládu.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno dieselbe jako člen.
🤔 Welche Schokolade möchtest du essen? 👉 Dieselbe.
- Překlad
- Otázka: Kterou čokoládu bys nejraději snědl? 👉 Tu samou.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno dieselbe (=dieselbe Schokolade) nahrazující podstatné jméno.
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
Plural |
Nominativ |
derselbe |
dieselbe |
dasselbe |
dieselben |
Genitiv |
desselben |
derselben |
desselben |
derselben |
Dativ |
demselben |
derselben |
demselben |
denselben |
Akkusativ |
denselben |
dieselbe |
dasselbe |
dieselben |
Synonymem derselbe je der gleiche (píše se zvlášť; nezaměňovat s dergleichen); gleich - stejný / stejný. Např. dieselbe Schokolade (=die gleiche Schokolade) 👉 stejná čokoláda. Existuje však jedna výjimka. A sice, když chceme vyjádřit, že odkazujeme na zcela stejnou věc (a ne na věc podobného druhu). Např. Sie hat denselben Sitz. (Má stejné sedadlo.) na rozdíl od: Sie hat den gleichen Sitz. (Ona má stejné [druh] sedadlo.)
derlei / dergleichen
Zájmena derlei a dergleichen označují něco stejného. Tato zájmena se neskloňují.
Dergleichen ist mir schon passiert.
- Překlad
- Něco podobného se mi už stalo.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno dergleichen nahrazuje podstatné jméno
Derlei Krankheiten sind selten.
- Překlad
- Nemoci tohoto druhu jsou vzácné.
- Vysvětlení
- Ukazovací zájmeno derlei jako člen
dgl. je zkratka dergleichen
Další slovo s podobným významem je derartig (přídavné jméno skloňované podle pádu a rodu), např. derartiges Problem (=dergleichen Problem) 👉 tento druh problému
selbst / selber
Zájmena Selbst / Selber naznačují, že jde pouze o jednu věc nebo že jde o něco samo o sobě. Tato zájmena se neskloňují. Kromě toho zájmeno selber používáme pouze v běžném jazyce.
Ich war selbst überrascht.
- Překlad
- Sám jsem byl překvapen.
Selbst die Theorie war schwierig.
- Překlad
- Samotná teorie byla obtížná.
Er denkt nur an sich selbst.
- Překlad
- Myslí jen na sebe.
Das versteht sich von selbst.
- Překlad
- Je to samozřejmé.
selbst lze použít také jako podstatné jméno s významem "já nebo mě osobně / sám" 👉 das Selbst (bez množného čísla)
selbst lze použít i jako příslovce s významem "i", např. selbst wenn ... (i když ...), selbst du kannst Spaghetti kochen (i ty můžeš uvařit špagety)
solch-
Zájmeno solch- se používá k označení druhu něčeho (např. jako ...) nebo ke zdůraznění jeho vlastností / kvality.
Solche Mitarbeiter sind Schlüssel zum Erfolg.
- Překlad
- Takoví zaměstnanci jsou klíčem k úspěchu.
- Vysvětlení
- solch jako článek
Solche brauchen wir in der Firma nicht.
- Překlad
- Takové lidi ve společnosti nepotřebujeme.
- Vysvětlení
- solch nahrazuje podstatné jméno
Ein solcher Mitarbeiter kann entscheidend sein.
- Překlad
- Takový zaměstnanec může být rozhodující.
- Vysvětlení
- solch jako přídavné jméno (v takovém případě se vždy používá buď s neurčitým členem, např. ein, nebo s výrazy popisujícími množství/množství, např. viele solche Mitarbeiter (mnoho takových zaměstnanců).
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
Plural |
Nominativ |
solcher |
solche |
solches |
solche |
Genitiv |
solchen |
solcher |
solchen |
solcher |
Dativ |
solchem |
solcher |
solchem |
solchen |
Akkusativ |
solchen |
solche |
solches |
solche |