İşaret zamiri

Demonstrativpronomen

İşaret zamiri belirli bir kişiyi / şeyi işaret etmek, vurgulamak veya bir gruptan seçmek için kullanılır. Hem ismin yerine hem de artikel olarak kullanılabilir.

İşaret zamirleri kullanma örnekleri

Bir gruptan seçim

İşaret zamiri belirli bir şeye işaret eder ve onu gruptan seçer.

  • Tercüme
  • 🤔 Hangi kazağı beğeniyorsun? Bunu mu yoksa şunu mu? 👉 Bunu.
  • Açıklama
  • İşaret zamiri belirli bir şeye işaret eder (bu kazağı) ve onu gruptan seçer (örneğin birkaç kazaktan oluşan bir gruptan).
Zamirin görevi

İşaret zamiri, bir artikel olarak veya bir ismin yerine kullanılabilir.

  • Tercüme
  • Aynı çikolatayı yemek isterim.
  • Açıklama
  • Artikel olarak dieselbe işaret zamiri.
  • Tercüme
  • 🤔 Hangi çikolatayı yemek istersiniz? 👉 Aynısı.
  • Açıklama
  • İsmin yerine kullanılan işaret zamiri dieselbe (= dieselbe Schokolade).

İşaret zamiri ve uygulamaları

dies-

Temel biçim: dies- + hale ve cinsiyete bağlı olarak son ek. dies- zamiri, jen- zamiri ile karşılaştırıldığında daha yakın veya mevcut bir şeyi gösterir (örneğin, şu anda baktığımız bir şey).

  • Tercüme
  • Bu araba hoşuma gidiyor.
  • Açıklama
  • İşaret zamiri belirli bir şeye işaret eder (bu belirli araba) ve onu bir gruptan (örneğin birkaç arabadan oluşan bir gruptan) seçer.
  • Tercüme
  • S: Hangi arabayı beğeniyorsun? C: Bunu.
  • Açıklama
  • İşaret zamiri, bir ismin (bu araba) yerine kullanılır.
  • Tercüme
  • Sınavı geçtim. Bu beni çok mutlu ediyor.
  • Açıklama
  • Temel biçiminde kullanılan dies bir cümlenin tamamını da ifade edebilir.
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ dieser diese dieses diese
Genitiv dieses dieser dieses dieser
Dativ diesem dieser diesem diesen
Akkusativ diesen diese dieses diese
jen-

Temel biçim: jen- + haliye ve cinsiyete bağlı olarak sonek. Dies- zamiri ile karşılaştırıldığında jen- zamiri, daha ileri veya daha erken bir şeyi gösterir (örneğin, daha önce gördüğümüz bir şeyi).

  • Tercüme
  • O arabayı daha çok sevdim.
  • Açıklama
  • Bir artikel olarak işaret zamiri jen-
  • Tercüme
  • Onu satın alıyoruz, bunu değil.
  • Açıklama
  • İşaret zamiri jen- ismin yerini alır: jenes Auto (o araba). Ör., daha önce başka bir ürün gördüğümüz ve onu şu anda baktığımız üründen daha çok sevdiğimiz bir durumda.
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ jener jene jenes jene
Genitiv jenes jener jenes jener
Dativ jenem jener jenem jenen
Akkusativ jenen jene jenes jene
der / die / das / die

der / die / das / die ilgi zamiri, belirli bir kişi veya şeyi ifade eder. (Yakınlığını ifade eden) dieser ve (mesafeyi ifade eden) jener zamirleri aksine olarak, der / die / das / die ilgi zamiri konumu ifade etmez. Önceki cümlede bahsedilen bir isme veya sonraki cümlede kullanılacak bir isme atıfta bulunabilir.

  • Tercüme
  • O adamdı.
  • Açıklama
  • Bir artikel olarak işaret zamiri jen-
  • Tercüme
  • Bulmamız gereken şey.
  • Açıklama
  • İşaret zamiri den- ismin yerine kullanılır: den Mann (o adam).
  • Tercüme
  • Bu komşuyu tanıyor musun? Onu daha önce görmedim.
  • Açıklama
  • den işaret zamiri (Akkusativ; Maskulinum) daha önce bahsedilen kişiye atıfta bulunmaktadır.
  • Tercüme
  • Bunu yapanlar bunun bedelini ödeyecek.
  • Açıklama
  • die işaret zamiri (Nominativ; Plural) aşağıdaki bir cümleye atıfta bulunur.
  • Tercüme
  • Geçen yıl bir araba kazası geçirdim. Bunu asla unutmayacağım.
  • Açıklama
  • das işaret zamiri (Nominativ; Neutrum) daha önce bahsedilen tüm cümleye atıfta bulunabilir (bu durumda her zaman das zamiri kullanılır).
  • Tercüme
  • birden çok dil konuşan insanların zihniyeti
  • Açıklama
  • Çoğulda (Plural) ilgi halinde (Genitiv) derer zamiri, sonradan gelecek bir kelimeyi belirtmek için kullanılır.
  • Tercüme
  • çok dilli insanlar ve zihniyetleri
  • Açıklama
  • Çoğulda (Plural) ilgi halinde (Genitiv) deren zamiri, daha önce bahsedilen bir kelimeye atıfta bulunmak için kullanılır .
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ der die das die
Genitiv dessen deren dessen deren / derer
Dativ dem der dem denen
Akkusativ den die das die
derjenige

derjenige zamiri, ardınadan gelen yan cümlede tarif edilecek olan bir şeye işaret eder. derjenige zamiri iki kısımdan oluşur: der (belirli artikel gibi çekilir) + jenige (bir sıfat gibi çekilir).

  • Tercüme
  • Çok spor yapanlar daha sağlıklıdır.
  • Tercüme
  • Bunu yapan adam bedelini çekecek.
  • Açıklama
  • Artikel olarak kullanılan derjenige- işaret zamiri
  • Tercüme
  • Bunu yapan kişi bedelini ödeyecek.
  • Açıklama
  • İsmin yerine kullanılan derjenige- işaret zamiri
  • der / die / das / die işaret zamiri, ilgi zamir ile aynı olduğunda (örneğin, Der, der das gemacht hat, .. ) derjenige işaret zamirinin kullanılması tercih edilir.
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ derjenige diejenige dasjenige diejenigen
Genitiv desjenigen derjenigen desjenigen derjenigen
Dativ demjenigen derjenigen demjenigen denjenigen
Akkusativ denjenigen diejenige dasjenige diejenigen
derselbe

derselbe zamiri tam olarak aynı şeyi ifade eder (örneğin aynı şey veya kişi).

  • Tercüme
  • Aynı çikolatayı yemek isterim.
  • Açıklama
  • Artikel olarak dieselbe işaret zamiri.
  • Tercüme
  • 🤔 Hangi çikolatayı yemek istersiniz? 👉 Aynısı.
  • Açıklama
  • İsmin yerine kullanılan işaret zamiri dieselbe (= dieselbe Schokolade).
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ derselbe dieselbe dasselbe dieselben
Genitiv desselben derselben desselben derselben
Dativ demselben derselben demselben denselben
Akkusativ denselben dieselbe dasselbe dieselben

derselbe kelimesinin eşanlamlısı der gleiche (ayrı yazılır; dergleichen ile karıştırmayın); gleich - eşit / aynı. Örneğin dieselbe Schokolade (=die gleiche Schokolade) 👉 aynı çikolata. Ancak bir istisna var: aynı şeyden bahsettiğimizi (benzer türden bir şeyden değil) ifade etmek istediğimizde. Örneğin Sie hat denselben Sitz. (Aynı koltuğa sahiptir.) aksine: Sie hat den gleichen Sitz. (aynı [tür] koltuğa sahiptir.)

derlei / dergleichen

derlei ve dergleichen zamirleri aynı türden bir şeye işaret etmektedir. Bu zamirler çekilmez.

  • Tercüme
  • Bana artık böyle bir şey oldu.
  • Açıklama
  • dergleichen işaret zamiri bir ismin yerini alır
  • Tercüme
  • Bu tür hastalıklar nadirdir.
  • Açıklama
  • Artikel olarak kullanılan derlei işaret zamiri

dgl. dergleichen'den kısaltmasıdır

Benzer anlama sahip başka bir kelime derartig (hal ve cinsiyete göre çekilen bir sıfat). Örneğin, derartiges Problem (=dergleichen Problem) 👉 bu tür problem

selbst / selber

Selbst / Selber zamirleri, bunun yalnızca bir şeyle ilgili olduğunu veya kendi başına bir şeyle ilgili olduğunu gösterir. Bu zamirler çekilmez. Ayrıca, günlük dilde sadece selber zamiri kullanılır.

  • Tercüme
  • Kendim şaşırdım.
  • Tercüme
  • Teorinin kendisi zordu.
  • Tercüme
  • Sadece kendisi hakkında düşünüyor.
  • Tercüme
  • Söylemeden gidiyor.

selbst ayrıca 'ben veya şahsen / kendim' anlamına gelen bir isim olarak da kullanılabilir 👉 das Selbst (çoğul şekli yok)

selbst aynı zamanda 'hatta' anlamına gelen bir zarf olarak da kullanılabilir, örneğin selbst wenn ... (...-dığında bile ...), selbst du kannst Spaghetti kochen (Sen bile Spagetti pişirebilirsin)

solch-

solch- zamiri, bir şeyin türünü (örneğin ... gibi) belirtmek veya özelliklerini / kalitesini vurgulamak için kullanılır.

  • Tercüme
  • Bu tür çalışanlar başarının anahtarıdır.
  • Açıklama
  • Artikel olarak kullanılan solch
  • Tercüme
  • Şirkette böyle insanlara ihtiyacımız yok.
  • Açıklama
  • solch bir ismin yerine kullanılabilir.
  • Tercüme
  • Böyle bir çalışan belirleyici olabilir.
  • Açıklama
  • Sıfat olarak kullanılan solch (bu durumda her zaman ya belirsiz artikel ile, örneğin ein ya da miktarı açıklayan ifadelerle kullanılır, örneğin viele solche Mitarbeiter (bu tür çalışanların çoğu).
Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ solcher solche solches solche
Genitiv solchen solcher solchen solcher
Dativ solchem solcher solchem solchen
Akkusativ solchen solche solches solche