Yan cümleler

Nebensätze

Yan cümle, önceki cümleye bağlı olan ve onsuz anlamını yitiren bir cümledir. Bu tür cümleler arasına virgül konulur. Üstelik, yan cümledeki cümle düzeni genellikle değişir.

Yan cümle türleri

Tümleç yan cümlesi

Tümleç yan cümlesi, alt bölümün nesneyi tanımladığı bir cümledir. Bu durumda cümlenin tüm alt kısmı bir nesnedir. Şu soruları yanıtlıyor: was / wen / wem / wessen? (ne / kimi / kime / kimin?)

  • Tercüme
  • Nihayet kendi dairemize sahip olmamızı istiyorum.
  • Açıklama
  • Was will ich? (Ne istiyorum?) 👉 eine eigene Wohnung (kendi dairem); Akkusativ
  • Tercüme
  • Camı kimin kırdığını gördüm.
  • Açıklama
  • Wen/Was habe ich gesehen? (Kimi / neyi gördüm?) 👉 den Täter (fail); Akkusativ
  • Tercüme
  • Bugün mezun olan herkesi tebrik ediyoruz.
  • Açıklama
  • Wem gratulieren wir? (Kimi tebrik ediyoruz?) 👉 allen Absolventen (tüm mezunları); Dativ
  • Tercüme
  • Öğrenci, elde ettiği düşük puandan utanıyor.
  • Açıklama
  • Wessen schämt sich der Schüler? (Öğrenci neyden utanıyor?) 👉 des schlechten Ergebnisses (kötü sonuçtan); Genitiv
Özne yan cümlesi

Özne yan cümlesi, alt bölümün özneyi tanımladığı bir cümledir. Wer/Was? (Kim? ne?) sorularını yanıtlıyor.

  • Tercüme
  • Doğum günüme geldiğin için mutluyum.
  • Açıklama
  • Was freut mich? (Beni ne mutlu eder?) 👉 Deine Anwesenheit bei meiner Geburtstagsparty (Doğum günümdeki varlığın); Nominativ
  • Tercüme
  • Cüzdanımı bulan kişi 500 € ödül alacak.
  • Açıklama
  • Wer bekommt eine Belohnung? (Kim ödül alacak?) 👉 der Finder Geldbeutels (cüzdanımın bulucusu); Nominativ
İlgi yan cümlesi

İlgi yan cümlesi, cümlenin diğer parçaların atıfta bulunduğu bir şey hakkında ek bilgi sağlar. İlgi yan cümlesi, cümlenin diğer parçalarından her zaman virgülle ayrılır.

İlgi zarfları kullanan ilgi yan cümlesi

Cümlenin alt kısmı çoğunlukla bir zamirle başlar, örn. (der Mann, der ...) veya edat ve zamir ile, ör. (der Mann, mit dem ...). Genellikle der / die / das / die zamirleri kullanılır, ancak bazen welch- ilgi zamiri de kullanılır.

  • Tercüme
  • Sokağımıza park etmiş olan kırmızı araba Müller Beye ait.
  • Tercüme
  • Benimle aynı okula giden Ulrich göz doktoru olarak çalışıyor.
  • Tercüme
  • Karısını tanıdığınız Müller Bey de bugün doğum günü partime geliyor.
  • Tercüme
  • Öğretmenin yardım ettiği öğrenci, metni okumakta ve anlamakta sorunlar yaşıyor.
  • Tercüme
  • Şu anda gördüğünüz resmi Japonya'da çektim.
  • Tercüme
  • Birlikte aynı okula gittiğim göz doktoru Ulrich.
  • Tercüme
  • Dün tartıştığımız konu ilgimi çekti.

İlgi zamirin çekilmesi

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ der/welcher die/welche das/welches die/welche
Genitiv dessen deren dessen dessen
Dativ dem/welchem der/welcher dem/welchem den/welchen
Akkusativ den/welchen die/welche das/welches die/welche
was (ne) işaret zamiri kullanan ilgi yan cümleler

was ilgi zamiri üç durumda kullanılabilir

  • belirsizlik zamirine ilişkin olarak
  • bir isme ilişkin olarak
  • das, was ... yapısında
was belirsizlik zamirine atıfta bulunuyor

was ilgi zamirinin atıfta bulunduğu belirsizlik zamirleri şunları içerir: alles (her şey), nichts (hiçbir şey), etwas (bir şey), vieles (çok), weniges (az)

  • Tercüme
  • Şimdi sana söyleyeceğim her şey aramızda kalmalı.
  • Tercüme
  • Üniversitede öğrendiğim birçok şeyi artık işyerinde uygulayabiliyorum.
  • Tercüme
  • Burada söylenen hiçbir şey basına sızamaz.
  • Tercüme
  • Midemi rahatsız etmeyecek bir şeyler yemek istiyorum.
was isme atıfta bulunuyor

was ilgi zamiri, üstün bir sıfattan türetilen bir isme atıfta bulunabilir; wichtig (önemli) 👉 das Wichtigste (en önemli şey).

  • Tercüme
  • Bugün size söylemek istediğim en önemli şey şirketin 2021 stratejisidir.
das, was ... yapısında was

was ilgi zamiri das, was ... yapısıyla kullanılabilir, ör. (das, was wichtig ist, ... 👉 was wichtig ist, ...)

  • Tercüme
  • Yaptığı şey kavranmanın ötesinde!
wer (kim) işaret zamiri kullanan ilgi yan cümlesi

Wer, Der/Derjenige/Jener, der ... yapısının yerini alan bir işaret zamiri olarak kullanılabilir. Yalnızca kişilere atıfta bulunabilir ve hallere göre çekilir: Nominativ: wer (kim), Genitiv: wessen (kimin), Dativ: wem (kime), Akkusativ: wen (kimi).

Derjenige işaret zamiri ayrıca dişil veya nötr cinsiyete sahip kişilere (Diejenige, die ...) veya çoğul şahıslara (Diejenigen, die ...) atıfta bulunabilir.

  • Tercüme
  • Bisikletimi çalan parasını ödeyecek!
  • Açıklama
  • Bunu kim ödeyecek? (Wer wird dafür bezahlen?); Nominativ
  • Tercüme
  • Sağlıklı beslenen kişi daha az hasta olur.
  • Açıklama
  • Kim daha az hasta? (Wer ist seltener krank?); Nominativ
Zarfları kullanan ilgi yan cümleler

İlgi yan cümleler yalnızca bir zamirle (Der Mann, der ...) değil, aynı zamanda göreli bir zarfla da başlayabilir, örneğin wo, worüber, wofür, womit, was, wieso, weshalb. İlgi zarfı genellikle bir zarfa wo öneki eklenerek oluşturulur, örneğin wo + mit 👉 womit.

Zarf sesli harfle başlıyorsa, ör. auf, wo önekine ek bir -r eklenmelidir ör. wo + -r + auf 👉 worauf. İlgi zarfları (genellikle tek bir kişiye / şeye atıfta bulunan göreceli zamirlerin aksine) genellikle bir cümlenin tamamına atıfta bulunur.

  • Tercüme
  • Doğum günümde yeni bir akıllı telefon aldım; bundan çok mutlu oldum.
  • Açıklama
  • Neden mutlu oldum? (Worüber habe ich mich gefreut?); Akkusativ
  • Tercüme
  • Turist olmayan bir yerde yaşamak isterim.
  • Açıklama
  • Nerede yaşamak isterim (Wo möchte ich wohnen?); Nominativ
  • Tercüme
  • Cerrah, hastaya ameliyatı başarıyla gerçekleştirdi; bundan hasta çok minettar.
  • Açıklama
  • Hasta ne için minettar? (Wofür ist der Patient dankbar?); Akkusativ
  • Tercüme
  • Bu işi bırakmam için hiçbir sebep yok.
  • Açıklama
  • Neden bu işi bırakmalıyım? (Warum sollte ich diesen Job kündigen?); Akkusativ
  • Tercüme
  • Beni neden doğum günü partisine davet etmediğini anlamıyorum.
  • Açıklama
  • Neden beni davet etmedi? (Wieso hat er mich nicht eingeladen?); Akkusativ
Dolaylı sorular

Dolaylı sorular, alt kısmın sorunun ne olduğunu söylediği cümlelerdir. Fiil her zaman alt cümlenin sonunda konulur. Cevap evet veya hayır ise, alt cümle ob (eğer) bağlacı ile başlar.

  • Tercüme
  • Kim o? 👉 Lütfen onun kim olduğunu söyle.
  • Tercüme
  • Bugün ne öğreneceğiz? 👉 Bugün ne öğreneceğimizi bilmek istiyoruz.
  • Tercüme
  • Şimdi eve gitmek zorunda mısın? 👉 Eve gitmem gerekip gerekmediğini soruyor.
  • Tercüme
  • En yakın bankamatik nerede bulabilirim? 👉 En yakın bankamatiği nerede bulabileceğimi söyler misiniz?
Zarf cümleleri

Almancada birkaç tür zarf cümlesi vardır. Zarf cümlesinin türü, kullanılan bağlaçlara bağlıdır.

Şart cümleleri

Koşullu cümlelerde, alt cümle koşulu belirtiyor. Koşullar karşılanınca da ana cümle doğrudur (ana cümledeki eylem gerçekleşir). Koşul cümlelerinde en sık kullanılan bağlaçlar şunlardır:

  • wenn (eğer)
  • falls (eğer / olması durumunda)
  • sofern (şartıyla)
  • Tercüme
  • Akıcı bir şekilde Almanca konuşmak istiyorsan, çok pratik yapmalısın.
  • Tercüme
  • Eğer akıcı bir şekilde Almanca konuşursan, bu pozisyona başvurabilirsin.
  • Tercüme
  • Mülakat sırasında akıcı Almanca konuşmuş olsaydın, o işi almış olurdun.
  • Tercüme
  • Yağmur yağması durumunda taksiye bineceğim.
  • Tercüme
  • Şu anda hata yapmazsak çok güzel bir sonuç elde edeceğiz.

Modal cümleler, alt cümlenin, ana cümledeki eylemin gerçekleştirilme şeklini tanımladığı cümlelerdir. Modal cümlelerinde en sık kullanılan bağlaçlar şunlardır:

  • indem (bir şey yaparak)
  • dadurch dass (bir şey yaparak)
  • ohne dass / ohne ... zu (bir şey yapmadan)
  • als ob (sanki)
  • je ..., desto / umso ... (örneğin, ne kadar çok çalışırsınız o kadar iyi olur)
  • anstatt dass / anstatt ... zu (... yerine)
  • Tercüme
  • Kirayı yarı zamanlı garsonluk yaparak ödüyorum.
  • Tercüme
  • Çöpü ayırarak çevre dostuyum.
  • Tercüme
  • Bana hiçbir şey söylemeden daireyi terk etti.
  • Açıklama
  • Bu durumda, ana ve alt cümledeki özne aynı olduğunda, ohne ... zu ... yapısını kullanabiliriz, örneğin, Er hat die Wohnung verlassen, ohne mir etwas gesagt zu haben.
  • Tercüme
  • Fazla tecrübesi olmayan bir yönetici olarak işe girdi.
  • Açıklama
  • Bu durumda, ana ve alt cümledeki özne aynı olduğunda, ohne ... zu ... yapısını kullanabiliriz. Örneğin, Sie hat einen Job als Manager bekommen, ohne viel Erfahrung zu haben.
  • Tercüme
  • Bana izin vermemiş olmana rağmen bunu yaptım.
  • Tercüme
  • Düğüne gidiyormuş gibi giyinmiş.
  • Tercüme
  • Ne kadar çok pratik yaparsan o kadar iyi olursun.
  • Açıklama
  • Alternatif olarak, aynı anlamı ifade etmek için aşağıdaki cümle kullanılabilir: Je mehr du übst, umso besser du wirst.
  • Tercüme
  • Kendi dairesi için biriktirmek yerine çok para harcıyor.
  • Açıklama
  • Ana ve alt cümlelerdeki özne aynıysa, aşağıdaki yapıyı kullanabiliriz: anstatt ... zu ... ör., Er gibt viel Geld aus, anstatt für eine eigene Wohnung zu sparen.
Nedensel yan cümleler

Nedensel yan cümleler, cümlenin alt kısmının ana cümlede açıklanan eylem için bir neden sağladığı cümlelerdir. Nedensel yan cümlelerde en sık kullanılan bağlaçlar şunlardır:

  • weil (çünkü) [sonunda bir fiil ile sözdizim]
  • da (çünkü) [sonunda bir fiil ile sözdizim]
  • denn (çünkü) [basit sözdizim]
  • Tercüme
  • Her zaman çevrimiçi alışveriş yapıyorum çünkü benim için çok rahat.
  • Tercüme
  • Yağmur yağıyor diye ceketimi kapüşonlu giyiyorum.
  • Tercüme
  • Güneşte yatmayı sevdiği için tatilini deniz kenarında geçirmek istiyor.
Maksat yan cümleler

Maksat yan cümleler, alt cümlenin ana cümlede eylemin amacını tanımladığı cümlelerdir. Maksat yan cümlelerde en sık kullanılan bağlaçlar şunlardır:

  • um ... zu ... (amacıyla)
  • damit (amacıyla) [özneler farklı olduğunda]
  • Tercüme
  • Ebeveynler, oğullarının okuyabilmesi için uzun zaman boyunca biriktirdi (ya da biriktiriyordu).
  • Tercüme
  • Akşam yemeği için bir şeyler almak için süpermarkete (arabayla) gidiyorum.
  • Tercüme
  • Yarınki uçuşa hazırlanmak için şimdi eve gidiyorum.
Ardışık yan cümleler

Ardışık yan cümleler, alt cümlenin ana cümlenin neticelerini tanımladığı cümlelerdir. Ardışık yan cümlelerde en sık kullanılan bağlaçlar şunlardır:

  • dass (ki ...)
  • sodass (böylece ...)
  • Tercüme
  • Son zamanlarda o kadar yağmur yağıyor ki bazı şehirlerde sel oluyor.
  • Tercüme
  • Lütfen bana anahtarı kaybettiğini söyleme.
  • Tercüme
  • Ağır yaralandı, böylece hastaneye götürülmek zorunda kaldı.
İmtiyaz yan cümleler

İmtiyaz yan cümleler, ana cümlede bir şey olmasına rağmen cümlenin alt kısmının tanımladığı cümlelerdir. Örneğin, izin verilmemesine rağmen / önerilmemesine rağmen / mantıksız olmasına rağmen. İmtiyaz cümlelerinde en sık kullanılan bağlaçlar şunlardır:

  • obwohl (olsa bile)
  • Tercüme
  • Buraya park etmesine izin verilmediği halde arabasını buraya park etti.
  • Tercüme
  • Sağlıklı beslenmeme rağmen kilo veremiyorum.
Zaman yan cümleleri

Zaman yan cümleleri, alt cümlenin ana cümlenin zaman çerçevesini tanımladığı cümlelerdir, örneğin belirli bir faaliyetin ne zaman / ne zamandan / ne zamana / ne kadar sıklıkla gerçekleştirildiği (veya yapıldığı) belirtir. Zaman yan cümlelerinde en sık kullanılan bağlaçlar şunlardır:

  • als (-dığında ...) [yalnızca geçmişte bir kez olmuş olayları tanımlamak için]
  • wenn (-dığında / eğer ...) [şimdiki, gelecek veya geçmişte birden fazla olmuş olaylardan bahsederken]
  • bevor (- dan önce ...)
  • bis (... - a kadar)
  • nachdem (- dıktan sonra ...)
  • sobald (olur olmaz ...)
  • solange (sürece ...)
  • sooft (her defasında ...)
  • seitdem (-dan beri...)
  • während (-ken, ör. bir şey yaparken ...)
  • Tercüme
  • 18 yaşımdayken ehliyetimi aldım.
  • Açıklama
  • Geçmişe atıfta bulunuyoruz: hayatımda yalnızca bir kez, 18 yaşımdayken ehliyetimi aldım, bu nedenle als (wenn) kullanmalıyız.
  • Tercüme
  • Ne zaman ailemle tatile çıksam, küçük erkek kardeşime bakmak zorundaydım.
  • Açıklama
  • Geçmişe atıfta bulunuyoruz: ailemle tatildeydim ve küçük erkek kardeşime bir kereden fazla bakıyordum, bu nedenle wenn (als) kullanılmalı.
  • Tercüme
  • Düzenli olarak spor yaptığım zaman kendimi rahat hissediyorum.
  • Açıklama
  • Şimdiki zamana atıfta bulunuyoruz, bu nedenle wenn kullanılmalıdır.
  • Tercüme
  • Önümüzdeki ay bir dil kursuna gideceğimde, arkadaşlarıma çok az zamanım olacak.
  • Açıklama
  • Geleceğe atıfta bulunuyoruz, bu nedenle wenn kullanılmalı.
  • Tercüme
  • Cihazı temizlemeden önce güç kaynağından ayırın.
  • Tercüme
  • Annem gelene kadar evde kalmalıyım.
  • Açıklama
  • zu Hause demek yerine zuhause (evde) diyebilirsin.
  • Tercüme
  • Üniversitemi/eğitimimi bitirdikten sonra dünya turuna çıkacağım.
  • Tercüme
  • Annem gelir gelmez futbol oynamaya gideceğim.
  • Tercüme
  • Çalıştığım sürece toplu taşıma için öğrenci indirimim var.
  • Tercüme
  • Amcam beni her ziyaret ettiğinde ondan bir hediye alırım.
  • Tercüme
  • Erkek kardeşimin çocuğu doğduğundan beri hiç vakti yok.
  • Tercüme
  • Lisans tezi üzerinde çalışırken arkadaşlarım Asya'yı dolaşıyor.