العبارات التابعة

Nebensätze

العبارة الثانوية هي عبارة تعتمد على الجملة السابقة وتفقد معناها دونها. نضع فاصلة بين هذه الجمل. علاوة على ذلك، يتغير عادةً ترتيب الكلمات في العبارة الثانوية.

أنواع العبارات الثانوية

عبارات المفعول به

عبارة تكملة المفعول به هي عبارة يحل فيها الجزء الثانوي محل المفعول به. في هذه الحالة، يكون الجزء التابع بالكامل من الجملة هو المفعول به. يجيب على الأسئلة: ?Was/Wen/Wem/Wessen (ماذا / من / لمن؟)

  • ترجمة
  • أريد أن يكون لدينا أخيرًا شقتنا الخاصة.
  • تفسير
  • سؤال Was will ich? (ماذا أريد؟) 👉 eine eigene Wohnung (شقتي الخاصة); Akkusativ
  • ترجمة
  • رأيت من كسر النافذة.
  • تفسير
  • Wen/Was habe ich gesehen? (من رأيت؟) 👉 den Täter (المذنب); Akkusativ
  • ترجمة
  • نهنئ كل من تخرج اليوم.
  • تفسير
  • Wem gratulieren wir? (من نهنئ؟) 👉 allen Absolventen (جميع الخريجين); Dativ
  • ترجمة
  • الطالب يخجل من النتيجة المنخفضة التي حققها.
  • تفسير
  • Wessen Schämt sich der Schüler? (ما الذي يخجل منه الطالب؟) 👉 des schlechten Ergebnisses (من نتيجة سيئة) Genitiv
عبارات الفاعل

عبارة تكملة الفاعل هي تلك التي يحل فيها الجزء الثانوي محل الفاعل. وهي تجيب على الأسئلة ?Wer/Was (من/ماذا؟)

  • ترجمة
  • أنا سعيد لأنك أتيت إلى عيد ميلادي.
  • تفسير
  • Was freut mich? (ما الذي جعلني سعيداً؟) 👉 Deine Anwesenheit bei meiner Geburtstagsparty (وجودك في حفة عيد ميلادي); Nominativ
  • ترجمة
  • الشخص الذي يجد محفظتي سيحصل على جائزة قدرها 500 يورو.
  • تفسير
  • Wer bekommt eine Belohnung? (من يحصل على مكافأة؟) -> der Finder meines Geldbeutels (الذي يجد محفظتي)؛ Nominativ
العبارات الموصولة

توفر العبارات الموصولة معلومات إضافية حول شيء تشير إليه الأجزاء الأخرى من الجملة. يتم دائمًا فصل العبارة الموصولة عن الأجزاء الأخرى من الجملة بفاصلات.

العبارات الموصولة باستخدام ظروف الوصل

غالبًا ما يبدأ الجزء الثانوي من الجملة بضمير مثل ( der Mann, der ... ) أو بحرف جر وضمير مثل ( der Mann, mit dem ... ). عادة ما يتم استخدام الضمائر der / die / das / die ولكن في بعض الأحيان يتم استخدام الضمير الموصول welch .

  • ترجمة
  • السيارة الحمراء المتوقفة في شارعنا تعود ملكيتها للسيد مولر.
  • ترجمة
  • أولريش، الذي درس معي، يعمل كطبيب عيون.
  • ترجمة
  • سيأتي Herr Müller، الذي تعرف أنت زوجته من قبل، اليوم أيضًا لحضور حفل عيد ميلادي.
  • ترجمة
  • يواجه الطالب، الذي يساعده المعلم، مشاكل في قراءة النص وفهمه.
  • ترجمة
  • الصورة التي تراها الآن التقطتها في اليابان.
  • ترجمة
  • طبيب العيون الذي درست معه هو أولريش.
  • ترجمة
  • الموضوع الذي ناقشناه أمس أثار اهتمامي.

تصريف الضمير الموصول

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ der/welcher die/welche das/welches die/welche
Genitiv dessen deren dessen dessen
Dativ dem/welchem der/welcher dem/welchem den/welchen
Akkusativ den/welchen die/welche das/welches die/welche
العبارات النسبية باستخدام اسم الإشارة was (الذي)

يمكن استخادم الضمير الموصول was في ثلاث حالات:

  • في إشارة إلى ضمير غير محدد
  • في إشارة إلى اسم
  • في بناء das, was ....
يشير was إلى ضمير غير محدد

الضمائر غير المحدَّدة التي يمكن أن يشير إليها الضمير الموصول was تشمل: alles (كل شيء), nichts (لا شيء), etwas (شيء ما), vieles (العديد), weniges (بعض/القليل)

  • ترجمة
  • كل ما أخبرك به الآن يجب أن يبقى بيننا.
  • ترجمة
  • العديد من الأشياء التي تعلمتها في الجامعة، يمكن أن تساعدني الآن في التقدم للعمل.
  • ترجمة
  • لا شيء يقال هنا يمكن أن يتسرب إلى الصحافة.
  • ترجمة
  • أريد أن آكل شيئًا لا يؤذي (أو يزعج) معدتي.
was يشير إلى اسم

يمكن أن يشير الضمير الموصول was إلى اسم مشتق من صفة التفضيل مثل wichtig (مهم) 👈 das Wichtigste (الشيء الأهم).

  • ترجمة
  • أهم شيء أود إخباركم به اليوم هو استراتيجية الشركة لعام 2021.
was في البنية das, was ...

يمكن استخدام الضمير الموصول was مع البنية das, was ... كما في (das, was wichtig ist, ... 👉 was wichtig ist, ...)

  • ترجمة
  • ما فعله أمر لا يمكن فهمه!
الجمل النسبية باستخدام اسم الإشارة wer (هذا)

يمكن استخدام wer كاسم إشارة يحل مكان البنية Der/Derjenige/Jener, der .... يمكن أن يشير فقط إلى الأشخاص ويتعدل في الحالات: Nominativ: wer (الذي), Genitiv: wessen (الذي), Dativ: wem (الذي), Akkusativ: wen (الذي).

قد يشير اسم الإشارة derjenige إلى الأشخاص من الجنس المؤنث أو الحيادي كما في (Diejenige, die ...) أو إلى الأشخاص في حالة الجمع Diejenigen, die ...).

  • ترجمة
  • الشخص الذي سرق دراجتي سيدفع ثمنها!
  • تفسير
  • من سيدفع الثمن؟ (Wer wird dafür bezahlen?); Nominativ
  • ترجمة
  • الشخص الذي يأكل صحيًا يكون أقل مرضاً.
  • تفسير
  • من الذي يمرض بشكل أقل؟ (Wer ist seltener krank?); Nominativ
العبارات الموصولة باستخدام الظروف

العبارات الموصولة قد لا تبدأ فقط بالضمير كما في (Der Mann, der ...) ولكن أيضاً بظرف موصول مثل wo, worüber, wofür, womit, was, wieso, weshalb. ينشأ الظرف الموصول عادة بإضافة البادئة wo إلى الظرف مثل wo + mit 👉 womit. إذا بدأ الظرف بحرف صوتي مثل auf فإنه تجب إضافة -r إضافية إلى البادئة wo eمثل wo + -r + auf 👉 worauf. تشير الظروف الموصولة عادة إلى الجملة الكاملة (على عكس الضمائر الموصولة)، والتي تشير عادة إلى شخص/شيء مفرد).

  • ترجمة
  • حصلت على هاتف ذكي جديد في عيد ميلادي، وقد كنت سعيدًا جدًا به.
  • تفسير
  • ما الذي كنتُ سعيداً به؟ (Worüber habe ich mich gefreut?); Akkusativ
  • ترجمة
  • أود أن أعيش في مكان ليس فيه سائحون.
  • تفسير
  • أين أود أن أعيش؟ ( Wo möchte ich wohnen? ) ؛ Nominativ
  • ترجمة
  • أجرى الجراح عملية جراحية على المريض بنجاح، وهو أمر ممتن له.
  • تفسير
  • ما الذي يشكره المريض؟ ( Wofür ist der Patient dankbar? ) ؛ Akkusativ
  • ترجمة
  • لا يوجد سبب لترك هذه الوظيفة.
  • تفسير
  • لماذا علي ترك هذه الوظيفة؟ ( Warum sollte ich diesen Job kündigen? ) ؛ Akkusativ
  • ترجمة
  • لا أفهم لماذا لم يدعُني إلى حفلة عيد ميلاده.
  • تفسير
  • لماذا لم يدعُني؟ ( ?Wieso hat er mich nicht eingeladen ) ؛ Akkusativ
الأسئلة غير المباشرة

الأسئلة غير المباشرة هي جمل يقول فيها الجزء التابع ما هو السؤال. يتم وضع الفعل دائمًا في نهاية العبارة الثانوية. إذا كانت الإجابة بنعم أو لا ، فإن العبارة الثانوية تبدأ بالشرط ob (إذا).

  • ترجمة
  • من هذا؟ 👈 من فضلك قل لي من هذا.
  • ترجمة
  • ماذا سوف نتعلم اليوم؟ 👈 نود أن نعرف ما سنتعلمه اليوم.
  • ترجمة
  • هل عليك الذهاب الى المنزل الان 👈 تسأل عما إذا كان عليّ العودة إلى المنزل.
  • ترجمة
  • أين يمكنني أن أجد أقرب جهاز صراف آلي؟ 👈 هل يمكن أن تخبرني أين يمكنني العثور على أقرب جهاز صراف آلي؟
العبارات الظرفية

هناك عدة أنواع من العبارات الظرفية في اللغة الألمانية. يعتمد نوع العبارة الظرفية على أداة الربط المستخدمة.

العبارات الشرطية

العبارات الشرطية هي تلك التي تحدد فيها الجملة الثانوية شرطًا أو شروطًا، تصبح الجملة الأساسية صحيحة عند استيفائهاتصبح الجملة الرئيسية صحيحة (تحدث). أكثر أدوات الربط شيوعًا في الجمل الشرطية هي:

  • wenn (إذا)
  • falls (إذا / في حال)
  • sofern (شريطة أن)
  • ترجمة
  • إذا كنت تريد التحدث باللغة الألمانية بطلاقة، فيجب أن تتدرب كثيرًا.
  • ترجمة
  • إذا كنت تتحدث الألمانية بطلاقة، فيمكنك التقدم لهذا المنصب.
  • ترجمة
  • لو أنك تحدثت الألمانية بطلاقة أثناء المقابلة، لحصلت على هذه الوظيفة.
  • ترجمة
  • في حالة هطول الأمطار، سوف أستقل سيارة أجرة.
  • ترجمة
  • سنحقق نتيجة جيدة للغاية شريطة ألا نرتكب أي أخطاء الآن.
العبارات الاحتمالية

العبارات الاحتمالية هي تلك التي تحدد فيها العبارة الثانوية الطريقة التي يتم بها تنفيذ الإجراء في العبارة الرئيسية. أكثر أدوات الربط شيوعًا في العبارات الاحتمالية هي:

  • indem (بفعل شيء ما)
  • dadurch dass (بفعل شيء ما)
  • ohne dass / ohne ... zu (دون فعل شيء)
  • als ob (كما لو)
  • je ..., desto/umso ... (كلما.... كان...، مثلاً كلما تدربت أكثر أصبحت أفضل)
  • anstatt dass / anstatt ... zu (بدلاً من ...)
  • ترجمة
  • أدفع الإيجار من خلال العمل بدوام جزئي كنادل.
  • ترجمة
  • أنا صديق للبيئة عن طريق فصل القمامة.
  • ترجمة
  • غادر الشقة دون أن يخبرني بأي شيء.
  • تفسير
  • في هذه الحالة، عندما يكون الفاعل في العبارة الرئيسية وفي العبارة الثانوية هو نفسه، فإنه يمكننا استخدام البنية ohne ... zu ... كما في: Er hat die Wohnung verlassen,ohne mir etwas gesagt zu haben .
  • ترجمة
  • حصلت على وظيفة كمديرة دون خبرة كبيرة.
  • تفسير
  • في هذه الحالة، عندما يكون الموضوع في العبارة الرئيسية وفي العبارة الثانوية هو نفسه فإنه يمكننا استخدام البنية : ohne ... zu ... كما في: Sie hat einen Job als Manager bekommen, ohne viel Erfahrung zu haben .
  • ترجمة
  • لقد فعلت ذلك على الرغم من أنك لم تسمح لي بذلك.
  • ترجمة
  • كان يرتدي ملابس كما لو كان ذاهبًا إلى حفل زفاف.
  • ترجمة
  • كلما تدربت أكثر أصبحت أفضل.
  • تفسير
  • بدلاً من ذلك، يمكن استخدام الجملة التالية للتعبير عن المعنى نفسه: Je mehr du übst, umso besser du wirst .
  • ترجمة
  • ينفق الكثير من المال بدلاً من الادخار لشقته الخاصة.
  • تفسير
  • إذا كان الفاعل في العبارة الرئيسية والعبارة الفرعية هو نفسه، فيمكننا استخدام البنية التالية: anstatt ... zu ... كما في: Er gibt viel Geld aus, anstatt für eine eigene Wohnung zu sparen .
العبارات السببية

العبارات السببية هي تلك التي يقدم فيها الجزء الثانوي من الجملة سببًا للإجراء الموصوف في الجملة الرئيسية. أشيع أدوات الربط في العبارات السببية هي:

  • weil (لأن) [ترتيب الكلمة مع الفعل في النهاية]
  • da (لأن) [ترتيب الكلم مع الفعل في النهاية]
  • denn (لأن) [ترتيب الكلمة البسيط]
  • ترجمة
  • أتسوق دائمًا عبر الإنترنت لأنه مريح جدًا بالنسبة لي
  • ترجمة
  • أرتدي سترتي بقلنسوة لأنها تمطر.
  • ترجمة
  • يريد أن يقضي عطلته على البحر لأنه يحب الاستلقاء في الشمس.
العبارات الختامية

العبارات الختامية هي تلك التي تصف فيها العبارة الثانوية الغرض من الإجراء في العبارة الرئيسية. أدوات الربط الأكثر استخدامًا في العبارات الختامية هي:

  • um ... zu ... (من أجل)
  • damit (من أجل) [عندما يكون الفاعلان مختلفين]
  • ترجمة
  • لقد ادخر الوالدان (أو كانا يدخران) لفترة طويلة حتى يتمكن ابنهما من الدراسة.
  • ترجمة
  • أنا ذاهب/أقود إلى السوبر ماركت لشراء شيء ما لتناول العشاء.
  • ترجمة
  • سأعود إلى المنزل الآن للاستعداد لرحلة الغد.
العبارات المتعاقبة

العبارات المتعاقبة هي تلك التي تحدد فيها العبارة الثانوية نتائج العبارة الرئيسية. أدوات الربط الأكثر استخدامًا في العبارات المتعاقبة هي:

  • dass (لدرجة...)
  • sodass (ولذلك ...)
  • ترجمة
  • لقد كانت تمطر كثيرا في الآونة الأخيرة لدرجة أن هناك فيضانات في بعض المدن.
  • ترجمة
  • أرجوك لا تقل إنك أضعت المفتاح.
  • ترجمة
  • لقد آذت نفسها بشدة حتى اضطرت إلى نقلها إلى المستشفى.
العبارات الحتمية

العبارات الحتمية هي تلك التي يُعرّف فيها الجزء الثانوي من الجملة على الرغم مما حدث في الجملة الرئيسية، على سبيل المثال على الرغم من عدم السماح به / على الرغم من التوصية بعدم / على الرغم من كونها غير منطقية. أشيع أدوات الربط في العبارات الحتمية هي:

  • obwohl (على الرغم من)
  • ترجمة
  • أوقف سيارته هنا على الرغم من أنه غير مسموح له بالوقوف هنا.
  • ترجمة
  • لا أستطيع إنقاص الوزن رغم أنني أتناول طعامًا صحيًا.
العبارات الظرفية الزمنية

العبارات الظرفية الزمنية هي تلك التي تحدد فيها العبارة الثانوية الإطار الزمني للعبارة الرئيسية، على سبيل المثال: عندما/من/حتى متى/في كل مرة يتم (أو تم) تنفيذ نشاط معين. أكثر أدوات الربط استخدامًا في العبارات الظرفية الزمنية هي:

  • als (عندما ...) [فقط لوصف أحداث في الماضي حدثت مرة واحدة]
  • wenn (when / if ...) [عند الإشارة إلى الأحداث الحالية أو المستقبلية أو الماضية التي حدثت أكثر من مرة]
  • bevor (قبل...)
  • bis (حتى...)
  • nachdem (بعد ...)
  • sobald (حالما...)
  • solange (طالما ...)
  • ناعم (في أي وقت ...)
  • seitdem (منذ ...)
  • während (بينما/ بينما يقوم بشيء ...)
  • ترجمة
  • عندما كان عمري 18 عامًا، حصلت على رخصة القيادة الخاصة بي.
  • تفسير
  • نحن نشير إلى الماضي: مرة واحدة فقط في حياتي، عندما كان عمري 18 عامًا، حصلت على رخصة القيادة الخاصة بي؛ لذلك، يجب علينا استخدام als ( wenn ) .
  • ترجمة
  • عندما كنت في رحلة مع والدي، كان عليّ أن أعتني بأخي الأصغر.
  • تفسير
  • نحن نشير إلى الماضي: كنت في إجازة مع والدي وكنت أعتني بأخي الأصغر أكثر من مرة؛ لذلك، يجب استخدام wenn (als ).
  • ترجمة
  • عندما أمارس الرياضة بانتظام، أشعر بالراحة.
  • تفسير
  • نحن نشير إلى الحاضر. لذلك، يجب استخدام wenn.
  • ترجمة
  • عندما أحضر دورة لغة الشهر المقبل، سيكون لديّ القليل من الوقت لأصدقائي.
  • تفسير
  • نحن نشير إلى المستقبل. لذلك يجب استخدام wenn.
  • ترجمة
  • قبل تنظيف الجهاز، افصله عن مصدر الطاقة.
  • ترجمة
  • لا بد لي من البقاء في المنزل حتى تأتي أمي.
  • تفسير
  • بدلاً من قول zu Hause ، يمكنك أيضًا قول zuhause (في المنزل).
  • ترجمة
  • بعد أن أنهي دراستي، سأذهب في رحلة حول العالم.
  • ترجمة
  • حينما تأتي والدتي، سوف ألعب كرة القدم.
  • ترجمة
  • طالما أني أدرس، فلدي حسم للطلاب على المواصلات العامة.
  • ترجمة
  • كلما يزروني عمي، أحصل على هدية منه.
  • ترجمة
  • منذ ولادة طفل أخي، لم يعد لديه وقت على الإطلاق.
  • ترجمة
  • أثناء عملي في أطروحة البكالوريوس، يسافر أصدقائي حول آسيا.