الأسماء
أفعال
الصفات
الضمائر
الأزمنة
الأرقام
حروف
ضمير
الجملة
آخر
إنّ الصّفة هي جزء الكلام الّذي يصف الاسم ، مثلاً: ابتسامة جميلة ، سيّارة سريعة. يجيب على سؤال was für ein(e)? (أيّ نوع من؟). تعتمد صيغتها (نهايتها) على الجنس والحالة والعدد.
يمكن اشتقاق الصّفات من الأسماء والأفعال (يمكن أيضاً اشتقاقها في بعض الأحيان من الصفات الأخرى).
تُشتق الصّفات من الأسماء بإضافة لاحقة مناسبة. في بعض الأحيان قد يكون من الضروري إزالة حرف واحد أو أكثر من نهاية الاسم.
لاحقة | اسم 👈 صفة | ترجمة |
---|---|---|
-lich | der Freund 👉 freundlich | صديق 👈 ودود |
-los | die Arbeit 👉 arbeitslos | توظيف (وظيفة) 👈 عاطل عن العمل |
-voll | der Sinn 👉 sinnvoll | معنى 👈 ذو مغزى |
-sam | der Betrieb 👉 betriebsam | الشّركة / التّشغيل (قيد التشغيل؛ في حالة عمل، مثل الآلة الّتي في حالة تشغيل ) 👈 مشغول |
-haft | der Traum 👉 traumhaft | حلم 👈 رائع |
-ig | die Geduld 👉 geduldig | الصبر 👈 صبور |
-isch | der Neid 👉 neidisch | الغيرة 👈 غيور |
-ern | das Gips 👉 gipsern | الجبس 👈 مصنوع من الجبس |
-bar | die Strafe 👉 strafbar | غرامة (عقوبة) 👈 يستحقّ العقاب |
-frei | das Fett 👉 fettfrei | الدّهون 👈 خالية من الدّهون |
-reich | die Kalorie 👉 kalorienreich | السّعرات الحرارية 👈 عالية السّعرات الحرارية / تحوي نسبة عالية من السّعرات الحراريّة |
تُشتق الصّفات من الأفعال عن طريق إزالة النّهاية en من الفعل وإضافة لاحقة. يمكن أيضًا اشتقاق الصّفات من اسم الفاعل Partizip I و اسم المفعول Partizip II..
لاحقة/ اسم مفعول | فعل 👈 صفة | ترجمة |
---|---|---|
-lich | zerbrechen 👉 zerbrechlich | كسر/ حطّم 👈 هشّ / قابل للكسر أو التفتّت |
-bar | zahlen 👉 zahlbar | دفع 👈 مدفوع (غير مجاني) |
-sam | sparen 👉 sparsam | وفّر 👈 حريص/ اقتصادي |
Partizip I | kochen 👉 kochend | ّطبخ 👈 يتمّ طبخها / يتمّ طهيها |
Partizip II | kochen 👉 gekocht | طبخ 👈 مطبوخ |
تُشتق الصّفات من الصّفات الأخرى عن طريق إضافة بادئة مناسبة (في هذه الحالة غالباً ما يكون للصّفة الّتي أنشأناها معنى معاكس)
بادئة | صفة | ترجمة |
---|---|---|
miss- | verständlich 👉 missverständlich | واضح / مفهوم 👈 غير واضح / مُربِك |
un- | praktisch 👉 unpraktisch | عملي 👈 غير عملي |
in- | flexibel 👉 inflexibel | مرن 👈 غير مرن |
im- | moralisch 👉 immoralisch | أخلاقي 👈 غير أخلاقي |
eng- | verwandt 👉 engverwandt | ذات صلة 👈 وثيقة الصّلة |
لا يوجد الكثيرمن الصّفات المُشتقّة من الصّفات مع اللّواحق:-eng, -im, -miss، ولكن هناك العديد من الصّفات مع -un, -in .
في اللّغة الألمانيّة، هناك طريقة واحدة فقط للمقارنة من حيث صفة معيّنة: وذلك بإضافة اللّاحقة er (المقارنة) واللّاحقة e) ste (التفضيل). لا يمكن الإشارة إلى درجة الصّفة من خلال إسباقها بكلمة المزيد.
إيجابي | صيغة المقارنة | صيغة التّفضيل | ترجمة |
---|---|---|---|
schnell | schneller | schnellste | سريع 👈 أسرع 👈 الأسرع |
gut | besser | beste | جيد 👈 أفضل 👈 الأفضل |
kalt | kälter | kälteste | بارد 👈 أبرد 👈 الأبرد |
تتنوّع طريقة تشكيل الصّفة في صيغة التّفضيل، وذلك اعتماداً على الجملة وما إذا كانت الصّفة موجودة مباشرةً قبل الاسم.
يوضح الجدول كيف يتمّ تصريف صفة gut (جيّد) مع الاسم المذكر.
أداة التّعريف | أداة النّكرة | لا يوجد أداة | |
---|---|---|---|
Nominativ | der gute Mann | ein guter Mann | guter Mann |
Genitiv | des guten Mannes | eines guten Mannes | guten Mannes |
Dativ | dem guten Mann | einem guten Mann | gutem Mann |
Akkusativ | den guten Mann | einen guten Mann | guten Mann |
في حالة الإضافة (Genitiv)تحصل معظم الأسماء المذكّرة والأسماء المُحايدة أحاديّة المقطع على اللاحقة es بدلاً من اللّاحقة s فقط. ولذلك des guten Mannes (des guten Manns).
يوضح الجدول كيف يتمّ تصريف صفة gut (جيد) مع الاسم المؤنّث.
أداة التّعريف | أداة النّكرة | لا يوجد أداة | |
---|---|---|---|
Nominativ | die gute Frau | eine gute Frau | gute Frau |
Genitiv | der guten Frau | einer guten Frau | guter Frau |
Dativ | der guten Frau | einer guten Frau | guter Frau |
Akkusativ | die gute Frau | eine gute Frau | gute Frau |
يوضح الجدول كيف يتمّ تصريف صفة gut (جيد) مع الاسم المحايد.
أداة التّعريف | أداة النّكرة | لا يوجد أداة | |
---|---|---|---|
Nominativ | das gute Kind | ein gutes Kind | gutes Kind |
Genitiv | des guten Kindes | eines guten Kindes | guten Kindes |
Dativ | dem guten Kind | einem guten Kind | gutem Kind |
Akkusativ | das gute Kind | ein gutes Kind | gutes Kind |
في حالة الإضافة (Genitiv)تحصل معظم الأسماء المذكّرة والأسماء المُحايدة أحاديّة المقطع على اللاحقة -es بدلاً من اللّاحقة -s فقط. لذلك des guten Kindes (des guten Kinds).
يوضِّح الجدول كيف يتمّ تصريف صفة gut (جيد) في صيغة الجمع.
أداة التّعريف | لا يوجد أداة | |
---|---|---|
Nominativ | die guten Freunde | gute Freunde |
Genitiv | der guten Freunde | guter Freunde |
Dativ | den guten Freunden | guten Freunden |
Akkusativ | die guten Freunde | gute Freunde |
في حالة الجر (Dativ) يتم إضافة اللاحقة n إلى جميع الأسماء في حاة الجمع
يوضح الجدول ما يجب إضافته إلى الصفة لاحقة بناءً على الحالة النحوية والجنس والرقم بمقال محدد.
مذكّر | المؤنّث | المحايد | الجمع | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | -e | -e | -e | -en |
Genitiv | -en | -en | -en | -en |
Dativ | -en | -en | -en | -en |
Akkusativ | -en | -e | -e | -en |
يوضِّح الجدول اللّاحقة الّتي يجب إضافتها إلى الصّفة بناءً على الحالة النحوية والجنس والعدد مع أدوات النّكرة.
مذكّر | المؤنّث | المحايد | الجمع | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | -er | -e | -es | -e |
Genitiv | -en | -en | -en | -er |
Dativ | -en | -en | -en | -en |
Akkusativ | -en | -e | -es | -en |
يوضح الجدول ما يلزم إضافته إلى الصفة لاحقة بناءً على الحالة النحوية والجنس والرقم بدون وجود أدوات تعريف أو تنكير.
مذكّر | المؤنّث | المحايد | الجمع | |
---|---|---|---|---|
Nominativ | -er | -e | -es | -e |
Genitiv | -en | -er | -en | -er |
Dativ | -em | -er | -em | -en |
Akkusativ | -en | -e | -es | -en |
بالنسبة للصفات التي تنتهي بـ e نقوم بحذف حرف e من اللّاحقة.
الصفة الشاذّة الوحيدة في الدرجة الموجبة، يتمّ إهمال الـ c من الـ ch).
إذا انتهت الصفة بـ el ، فإننا نزيل الحرف e من اللاحقة el ، ثم نضيف لاحقة وفقاً لأحد الجداول أعلاه.
في بعض الأحيان ، عندما تنتهي الصفة بـ er نزيل الحرف e من اللاحقة er ثم نضيف لاحقة مناسبة وفقًا لأحد الجداول المذكورة أعلاه.
استثناءات