الأفعال المساعدة haben و sein

Hilfsverben haben und sein

في اللغة الألمانية، تُستخدم الأفعال haben و sein كأفعال مساعدة لبناء الجمل في الأزمنة التالية: Perfekt و Plusquamperfekt و Futur II . يعتمد استخدام الفعل haben أو sein في جملةٍ ما إلى حد كبير على الفعل وما إذا كان النشاط المنجز ينطوي على حركة مع تغيير الموقع أو تغيير الحالة.

الاستخدامات والحالات الشاذة

الجمل مع الفعل المساعد haben
  • ترجمة
  • أنجزت الواجب المنزلي.
  • تفسير
  • في صيغة الماضي Perfekt، يُستخدم الفعل المساعد haben مع الفعل machen.
  • ترجمة
  • كنت قد أنجزت واجبي قبل أن نذهب إلى السينما
  • تفسير
  • زمن: Plusquamperfekt، يُستخدم الفعل المساعد haben مع الفعل machen
  • ترجمة
  • عندما يأتي المعلم، سأكون قد أتممت الواجب المنزلي.
  • تفسير
  • في زمن المستقبل التام Futur II يُستخدم الفعل المساعد haben مع الفعل machen
  • ترجمة
  • كنت محظوظاً.
  • تفسير
  • الزمن الماضي Perfekt ، يُستخدم الفعل المساعد haben مع الفعل haben .

تصريف الفعل haben

Person Präsens Präteritum Partizip II
ich habe hatte gehabt
du hast hattest gehabt
er/sie/es hat hatte gehabt
wir haben hatten gehabt
ihr habt hattet gehabt
sie/Sie haben hatten gehabt
متى يجب استخدام الفعل المساعد haben

تستخدم الغالبية العظمى من الأفعال في الألمانية الفعل المساعد haben لبناء الجمل في الأزمنة Perfekt و Plusquamperfekt و Futur I. نذكر أدناه بعض القواعد التي تجعل استخدام الفعل المساعد haben ضرورياً.

الأفعال المتعدية مع مفعول به في حالة النصب (Akkusativobjekt)
  • ترجمة
  • طبخنا الحساء.
الأفعال اللازمة لا تعبر عن الحركة أو تغيير الموقف أو تغيير الحالة
  • ترجمة
  • نِمتُ.
الأفعال الناقصة
  • ترجمة
  • أحببت حقاً سيارتي السابقة
الأفعال الانعكاسية
  • ترجمة
  • لقد غضبت بسبب ذلك.
الأفعال التبادلية.
  • ترجمة
  • التقينا في الحانة.
الأفعال غير الشخصية التي تصف الطقس أو الظروف الجوية
  • ترجمة
  • لقد أمطرت طوال الأسبوع.
أفعال أخرى

هناك أفعال أخرى لا تغطيها أي من القواعد المذكورة أعلاه لاستخدام الفعل المساعد sein

  • ترجمة
  • عملت لمدة 8 ساعات.
الجمل مع الفعل المساعد sein
  • ترجمة
  • لقد غادر القطار.
  • تفسير
  • في الزمن الماضي Perfekt ، يُستخدم الفعل المساعد sein مع الفعل ab|fahren.
  • ترجمة
  • عندما وصلنا إلى المحطة، كان القطار قد غادر بالفعل.
  • تفسير
  • في زمن Plusquamperfekt، يستخدم الفعل المساعد sein مع الفعل ab|fahren
  • ترجمة
  • عندما تأتي الشرطة، سأكون قد هربت.
  • تفسير
  • في زمن المستقبل التام Futur II، يُستخدم الفعل المساعد sein مع الفعل fliehen
  • ترجمة
  • لم اكن هناك.
  • تفسير
  • في زمن الماضي التام Perfekt، يُستخدم الفعل المساعد sein مع اللفعل sein .

تصريف الفعل sein

Person Präsens Präteritum Partizip II
ich bin war gewesen
du bist warst gewesen
er/sie/es ist war gewesen
wir sind waren gewesen
ihr seid wart gewesen
sie/Sie sind waren gewesen
متى يجب استخدام الفعل المساعد sein

الأفعال التي تستخدم الفعل المساعد sein لبناء الجمل في الأزمنة Perfekt ، Plusquamperfekt ، Futur II هي أفعال قليلة العدد. في بعض الأحيان نحتاج ببساطة لحفظ هذه الأفعال، ولكن في بعض الحالات تكون القواعد التالية مفيدة.

الأفعال اللازمة التي تصف الحركة مع تغيير الموقع
  • ترجمة
  • ذهبتُ الى المدرسة.
الأفعال المتعدية التي تصف الحواس
  • ترجمة
  • تجمد الماء.
الجمل المبنية للمجهول.
  • ترجمة
  • أُجريَتْ عمليةٌ جراحيةٌ للمريض.
  • تفسير
  • في زمن الماضي Perfekt، يُستخدم الفعل المساعد sein مع اللفعل werden في الجمل المبنية للمجهول.
الفعل sein
  • ترجمة
  • كنت مريضا الاسبوع الماضي.
الفعل bleiben.
  • ترجمة
  • بقينا في المنزل البارحة.
الفعل werden
  • ترجمة
  • أصبحت أباً اليوم.
الفعل passieren
  • ترجمة
  • كان هناك حادث في هذا الشارع.
غالبية الأفعال التي تنتهي ب fallen.
  • ترجمة
  • شعرت فوراً أن هناك خطأً ما هنا.
غالبية الأفعال التي تنتهي بـ gehen
  • ترجمة
  • اتبعت الشرطة معلومات مجهولة المصدر.

استثناءات وحالات خاصّة

أفعال يمكن استخدامها حسب السياق مع haben أو sein

إذا لم يتم ذكر تغيير الموقع بشكل مباشر في الجملة، في بعض الأحيان يمكن استخدام الفعل المساعد haben مع الفعل الذي يصف الحركة بشكل عام. هذه الأفعال هي بشكل أساسي: joggen ، klettern ، schwimmen.

  • ترجمة
  • سبح إلى الشاطئ.
  • ترجمة
  • بالأمس كنت أسبح لمدة ساعتين.
  • ترجمة
  • ركضنا عبر الغابة.
  • ترجمة
  • عندما كنت طفلاً كنت أركض كثيراً. (أو عندما كنت طفلاً ركضت كثيراً)
  • ترجمة
  • تسلقت إلى القمة.
  • ترجمة
  • كنت أتسلق لمدة ساعتين أمس.
الفعل tanzen

إذا لم يتم ذكر الحركة مع تغيير الموقع بشكل صريح في جملة مع الفعل tanzen ، فيجب استخدام الفعل المساعد haben.

  • ترجمة
  • رقَصَتْ عبر قاعة الرقص. (بمعنى أنها رقصت مثلاً من أحد طرفي حلبة الرقص إلى الطرف الآخر)
  • ترجمة
  • رقَصَت كثيرا في الطفولة.
  • ترجمة
  • رقَصَت السالسا.
الأفعال liegen و sitzen و stehen

تستخدم الأفعال المذكورة أعلاه بشكل عام الفعل المساعد haben ، ولكن في المناطق التالية: جنوب ألمانيا (DE Süd) والنمسا (AT) وسويسرا (CH) ، يتم استخدام الفعل المساعد sein بدلاً من ذلك.

  • ترجمة
  • كنت مستلقية على السرير.
  • ترجمة
  • جلس الجد (أو كان جالساً) على أريكة.
  • ترجمة
  • وقفنا في الطابور.
الأفعال التي يمكن أن تكون متعدية ولازمة

في اللغة الألمانية، يمكن لنفس الفعل أن يأتي لازماً أو متعديّاً . وعادةً، عندما يرد الفعل بصيغة متعدية، فإنّ المعنى الذي يؤديه يكون مختلفاً عن معناه في حال كان لازماً، كما سيختلف الفعل المساعد المستخدم معه عن الفعل المساعد المستخدم معه في حال كان لازماً .

  • ترجمة
  • ذهبت إلى برلين بالسيارة أمس.
  • تفسير
  • الفعل اللازم fahren + الفعل المساعد sein
  • ترجمة
  • اصطحبني والدي أمس إلى برلين.
  • تفسير
  • الفعل المتعدي fahren + الفعل المساعد haben