الجمل الخبرية

Hauptsätze

الجمل الخبرية هي جمل مستقلة وتحتوي على الأقل على الفاعل (المبتدأ) والفعل المُسند إليه (الخبر) (كما يمكن استخدام أقسام أخرى من الجملة)، على سبيل المثال Julia duscht. (جوليا تستحم). في الجمل الخبرية، يأتي الفعل ثانياً دائماً. غالباً ما يكون الفاعل في البداية، ولكن قد يكون هناك أيضاً قسم آخر من الجملة، على سبيل المثال مفعول به أو اسم مكان / زمان.

بناء الجمل الخبرية

ترتيب الكلمات

يجب أن يأخذ كل قسم من الجملة في اللغة الألمانية الموضع الصحيح في الجملة. تتكون الجمل غالباً من فاعل، وخبر (فعل)، ومفعول به. إذا كان هناك المزيد من الأقسام في الجملة، فإننا نضعها في المواضع المناسبة وفقًا للقائمة أدناه:

  • (1) الموقع الأول: الفاعل (Subjekt)، أحياناً يمكن أن يأتي أحد أقسام الكلام الأخرى في بداية الجملة كالمفعول به أو اسم الزمان/المكان (Ort / Zeit).
  • (2) الموقع الثاني: الخبر (فعل يُسند إلى الفاعل) أو فعل مساعد (Verb)
  • (3) ضمير شخصي (يصف المفعول المباشر) (Personalpronomen für das direkte Objekt)
  • (4) ضمير شخصي (يصف المفعول غير المباشر) (Personalpronomen für das indirekte Objekt)
  • (5) الفاعل (إن لم يكن في بداية الجملة)
  • (6) مفعول به غير مباشر (indirektes Objekt)
  • (7) ظرف زمان (Zeit)
  • (8) ظرف مكان (Ort)
  • (9) مفعول به مباشر (direktes Objekt)
  • (10) حرف الجر / الظرف (Präposition / Adverb)
  • (11) مصدر (Infinitiv)
  • ترجمة
  • الرجل يعطي المرأة هدية.
  • تفسير
  • تتكون الجملة الخبرية البسيطة من فاعل وفعل ومفعول به مباشر وغير مباشر
  • ترجمة
  • أعطى الرجل هدية للمرأة.
  • تفسير
  • هذه الجملة هي عمليا نفس الجملة الأولى ، ولكن في زمن الماضي ( Perfekt ). تتكون الجملة من: الفاعل ، والفعل (الفعل المساعد)، والمفعول به غير المباشر، والمفعول به المباشر، والمصدر.
  • ترجمة
  • أعطى الرجل المرأة في المطعم هدية بمناسبة عيد ميلادها أمس.
  • تفسير
  • في هذه الجملة ، يمكنك أن ترى أن الأقسام الفردية من الجملة تظهر في المكان المحدد وفقًا للقائمة أعلاه.
  • ترجمة
  • أعطاها الرجل للمرأة في المطعم أمس بمناسبة عيد ميلادها.
  • تفسير
  • تم استبدال كلمة هدية ( ein Geschenk ) بالضمير الشخصي es 👈 أعطاها (الهدية) الرجل للمرأة ...
  • ترجمة
  • أعطاها الرجل لها أمس في المطعم بمناسبة عيد ميلادها.
  • تفسير
  • تم استبدال كلمة هدية ( ein Geschenk ) بالضمير الشخصي es ، وكلمة امرأة ( der Frau ) بالضمير الشخصي ihr 👈 أعطاها (الهدية) الرجل لها (المرأة) ...
  • لاحظ أنه عند استخدام الضمائر ، يتم عكس ترتيب المفعول به والضمير: بدلاً من ( der Frau ein Geschenk ) لدينا ( es [= ein Geschenk] ihr [= der Frau] )
  • ترجمة
  • قدم الرجل هدية للمرأة بمناسبة عيد ميلادها أمس في المطعم.
  • تفسير
  • في هذه الجملة، يكون المفعول به غير المباشر ( der Frau ) في بداية الجملة بدلاً من الفاعل.
  • ترجمة
  • أعطى الرجل المرأة في المطعم هدية بمناسبة عيد ميلادها أمس.
  • تفسير
  • في هذه الجملة، يكون المفعول به المباشر ( ein Geschenk ) في بداية الجملة بدلاً من الفاعل.
  • ترجمة
  • بالأمس قدم الرجل هدية للمرأة في عيد ميلادها في المطعم.
  • تفسير
  • في هذه الجملة، يكون اسم الزمان (gestern) في بداية الجملة بدلاً من الفاعل.
  • ترجمة
  • في المطعم أمس، قدم الرجل للمرأة هدية في عيد ميلادها.
  • تفسير
  • في هذه الجملة ، يكون اسم المكان (in dem Restaurant) في بداية الجملة بدلاً من الفاعل.