حالة الجرّ (الداتيف)

Dativ

إحدى الحالات الأربع باللغة الألمانية. يجيب على الأسئلة Wem/Was? (من(كسؤال عن المفعول وليس الفاعل)/ لمن / إلى ماذا). في الجملة التي تحتوي على مفعولين، عادة ما تصف حالة الجرّ أو الداتيف الشّخص أو الشيء أو المكان الّذي يتلقّى النشاط الذي يتم تنفيذه. تُستخدم حالة dativ أيضًا مع بعض حروف الجر (خاصة عندما لا يتضمّن النّشاط حركات أو تغيير في الحالة).

أمثلة

  • ترجمة
  • أنا أعطي كلبي لعبة.
  • تفسير
  • Wem gebe ich ein Spielzeug? (لمن أعطي لعبة؟)
  • ترجمة
  • فانيسا تساعد شقيقها الأصغر.
  • تفسير
  • Wem hilft Vanessa? (من تساعد فانيسا؟ / من هو الّذي تساعده فانيسا؟)
  • ترجمة
  • أنا ذاهب إلى برلين بالسيارة.
  • تفسير
  • Womit fahre ich? (بماذا أقود؟ / بأي وسيلة أقود؟)

بناء

عادةً لا نضيف أي شيء آخر إلى الاسم المفرد في Dativ. من ناحية أخرى، نقوم دائماً في صيغة الجمع بإضافة اللّاحقة n أو en .

تصريف الاسم في حالة الجر(الداتيف)
مذكّر المؤنّث المحايد الجمع
أداة التّعريف dem Mann der Frau dem Kind den Leuten
أداة النّكرة einem Mann einer Frau einem Kind Leuten

التّطبيقات

حروف الجرّ الّتي يأتي الاسم معها في حالة الجر (الداتيف)

يكون الاسم دائماً في حالة الجر بعد أحرف الجر التّالية: ab، aus، bei، gegenüber، mit، von، nach، seit، zu .

  • ترجمة
  • أنا أتحدث إلى مساعد المتجر.
  • ترجمة
  • بعد الجراحة شعرت بتحسّن كبير.
الأفعال الّتي يأتي الاسم معها في حالة الجر (الدّاتيف)

يكون الاسم دائماً في حالة الجر (الداتيف) بعد الأفعال التالية: danken, geben, gehören, helfen, sich nähern, weh|tun. (هناك غيرها الكثير.)

  • ترجمة
  • شكراً لك.
  • ترجمة
  • الطّبيب يساعد الصبي المصاب.
  • ترجمة
  • ساقي تؤلمني.
  • ترجمة
  • الفيلم يقترب من نهايته.

استثناءات وحالات خاصّة

الجمع

تحصل أسماء الجمع في حالة الجرّ (الداتيف) (Dativ) على لاحقة إضافية n (باستثناء الأسماء التي تنتهي بـ s ).

  • ترجمة
  • مع الأصدقاء
  • ترجمة
  • مقابل البيوت الحمراء

استثناءات

  • ترجمة
  • لم يعد هناك مكان في أيّ من حضانتيّ الأطفال.
الأسماء التي تنتمي إلى مجموعة N-Deklination في حالة Dativ

الأسماء التي تنتمي إلى مجموعة N-Deklination هي أسماء (جميعها مُذكّرة تقريباً)تحصل في الحالات التالية Genitiv, Akkusativ وDativ على لاحقة إضافية n أو en . (تفاصيل أكثر في الفصل N-Deklination(

  • ترجمة
  • المدير يشكر المساعد على المساعدة.
  • ترجمة
  • تقوم الشركة بترتيب موعد مع أحد المموّلين.
  • ترجمة
  • الأستاذ يهنئ الخريج.