主要冠词

Hauptsätze

主句是独立的句子,至少包含主语和谓语(更多的句子部分也可以),例如:Julia duscht.(Julia正在洗澡)

在主句中,动词总是排在第二位。主语最常出现在第一位,但也可能有句子的另一部分,如一个宾语或对一个地方/时间的描述。

主要冠词的构建

词序

德语句子的各个部分必须在句子中占据正确的位置。句子通常由主语、谓语(动词)和宾语组成。如果句子中有更多的部分,我们根据下面的列表将它们放在适当的位置:

  • (1) 首位:通常是主语(Subjekt),有时是句子的不同部分,如宾语(Objekt)或地点/时间状语述(Ort/Zeit)。
  • (2) 第二位:谓语或助动词(Verb)
  • (3) 人称代词(描述直接对象Personalpronomen für das direkte Objekt)
  • (4) 人称代词(描述间接对象Personalpronomen für das indirekte Objekt)
  • (5)主语(如果不在首位)
  • (6) 间接宾语(indirektes Objekt)
  • (7) 时间状语(Zeit)
  • (8) 地点状语(Ort)
  • (9) 直接宾语(direktes Objekt)
  • (10)介词/副词(Präposition/Adverb)
  • (11) 不定式(Infinitiv)
  • 翻译
  • 男人送女人礼物。
  • 解释
  • 一个简单的主句,由主语、谓语、间接和直接宾语组成。
  • 翻译
  • 这个男人给了这个女人一份礼物。
  • 解释
  • 这个句子实际上与第一个句子相同,但用的是过去式(Perfekt)句子的组成部分:主语、谓语(助动词)、间接宾语、直接宾语和不定式。
  • 翻译
  • 昨天,这名男子送给了餐厅里的女士一份生日礼物。
  • 解释
  • 在这个句子中,你可以看到句子的各个部分根据上面的列表出现在指定的地方。
  • 翻译
  • 这名男子昨天把它送给了餐厅里的女子,作为她的生日礼物。
  • 解释
  • 礼物(ein Geschenk)一词已被人称代词es所取代 👉 男人把它(礼物)给了女人 ...
  • 翻译
  • 该男子昨天在餐厅里给她的生日礼物。
  • 解释
  • 礼物(ein Geschenk)一词被人称代词es取代,而女人(der Frau)一词被人称代词ihr取代。 (der Frau)改为人称代词ihr - 男人把它(礼物)送给她(女人)..
  • 请注意,在使用代词时,对象和代词的顺序是相反的:我们不使用(der Frau ein Geschenk),而是使用(es [=ein Geschenk] ihr [=der Frau] )
  • 翻译
  • 这名男子昨天在餐馆里给这名女子送了一份生日礼物。
  • 解释
  • 在这个句子中,间接宾语(der Frau)位于首位,而不是主语。
  • 翻译
  • 昨天,这名男子送给了餐厅里的女士一份生日礼物。
  • 解释
  • 在这个句子中,直接宾语(ein Geschenk)位于首位,而不是主语。
  • 翻译
  • 昨天,该男子在餐厅里给该女子送了一份礼物作为生日礼物。
  • 解释
  • 在这个句子中,对时间的描述(gestern)排在第一位,而不是主语。
  • 翻译
  • 在昨天的餐厅里,男子给女子送了一份生日礼物。
  • 解释
  • 在这个句子中,对地方的描述(in dem Restaurant)是放在第一位的,而不是主语。