Los verbos auxiliares haben y sein

Hilfsverben haben und sein

En alemán, los verbos haben y sein se utilizan como verbos auxiliares para construir oraciones en los siguientes tiempos: Perfekt, Plusquamperfekt y Futur II . Si en una oración dada usamos el verbo haben o sein depende en gran medida del verbo y si la actividad realizada implica movimiento con un cambio de ubicación o cambio de estado.

Aplicaciones y declinación

Oraciones con el verbo auxiliar haben
  • Traducción
  • Hice la tarea.
  • Explicación
  • El pasado Perfekt , verbo auxiliar haben para el verbo machen .
  • Traducción
  • Había hecho los deberes antes de ir al cine.
  • Explicación
  • Tiempo: Plusquamperfekt , verbo auxiliar haben para el verbo machen.
  • Traducción
  • Para cuando llegue el maestro, habré hecho la tarea.
  • Explicación
  • El futuro perfecto Futur II , un verbo auxiliar haben para el verbo machen
  • Traducción
  • Tuve suerte.
  • Explicación
  • El pasado Perfekt , verbo auxiliar haben para el verbo haben .

Conjugación del verbo haben

Person Präsens Präteritum Partizip II
ich habe hatte gehabt
du hast hattest gehabt
er/sie/es hat hatte gehabt
wir haben hatten gehabt
ihr habt hattet gehabt
sie/Sie haben hatten gehabt
Cuando el verbo auxiliar haben debe ser utilizado

La gran mayoría de los verbos en alemán usan el verbo auxiliar haben para construir oraciones en los tiempos verbales Perfekt, Plusquamperfekt y Futur I. A continuación puede encontrar algunas reglas que hacen necesario el uso del verbo auxiliar haben .

Verbos transitivos con objeto acusativo (Akkusativobjekt)
  • Traducción
  • Cocinamos sopa.
Verbos intransitivos que no expresan movimiento, cambio de posición o cambio de estado
  • Traducción
  • Dormí.
Verbos modales
  • Traducción
  • Realmente me gustó mi auto anterior.
Verbos reflexivos
  • Traducción
  • Ella se enojó por eso.
Verbos recíprocos
  • Traducción
  • Nos conocimos en el bar.
Verbos impersonales que describen condiciones meteorológicas o atmosféricas.
  • Traducción
  • Llovió toda la semana.
Otros verbos

Hay otros verbos que no están cubiertos por ninguna de las reglas anteriores para el uso del verbo auxiliar sein

  • Traducción
  • Trabajé durante 8 horas.
Oraciones con el verbo auxiliar sein
  • Traducción
  • El tren se ha ido.
  • Explicación
  • El tiempo pasado Perfekt , verbo auxiliar sein para el verbo ab|fahren .
  • Traducción
  • Cuando llegamos a la estación, el tren ya se había marchado.
  • Explicación
  • Tiempo: Plusquamperfekt , verbo auxiliar sein para el verbo ab|fahren
  • Traducción
  • Para cuando llegue la policía, me habré escapado.
  • Explicación
  • El futuro perfecto Futur II , un verbo auxiliar sein del verbo fliehen
  • Traducción
  • Yo no estuve ahí.
  • Explicación
  • El tiempo pasado Perfekt , verbo auxiliar sein para el verbo sein .

Conjugación del verbo sein

Person Präsens Präteritum Partizip II
ich bin war gewesen
du bist warst gewesen
er/sie/es ist war gewesen
wir sind waren gewesen
ihr seid wart gewesen
sie/Sie sind waren gewesen
Cuando hay que utilizar el verbo auxiliar sein

Los verbos que usan el verbo auxiliar sein para construir oraciones en los tiempos verbales Perfekt, Plusquamperfekt, Futur II están en minoría. A veces, estos verbos simplemente necesitan ser memorizados, pero en algunas situaciones las siguientes reglas son útiles.

Verbos intransitivos que describen movimiento con un cambio de ubicación
  • Traducción
  • Fui a la escuela.
Verbos intransitivos que describen los sentidos
  • Traducción
  • El agua se congeló.
Oraciones pasivas
  • Traducción
  • El paciente fue operado.
  • Explicación
  • El tiempo pasado Perfekt , verbo auxiliar sein para el verbo werden en una oración pasiva.
El verbo sein
  • Traducción
  • Estuve enferma la semana pasada.
El verbo bleiben
  • Traducción
  • Ayer nos quedamos en casa.
El verbo werden
  • Traducción
  • Hoy me convertí en padre.
El verbo passieren
  • Traducción
  • Hubo un accidente en esta calle.
La mayoría de los verbos que terminan en -fallen
  • Traducción
  • Inmediatamente me di cuenta de que algo andaba mal aquí.
La mayoría de los verbos terminados en -gehen
  • Traducción
  • La policía siguió una pista anónima.

Excepciones y casos especiales

Verbos que según el contexto pueden usarse con haben o sein

Si un cambio de ubicación no se menciona directamente en una oración, a veces el verbo auxiliar haben se puede usar para un verbo que generalmente describe movimiento. Estos verbos son principalmente: joggen, klettern, schwimmen .

  • Traducción
  • Nadó hasta la orilla.
  • Traducción
  • Ayer estuve nadando durante dos horas.
  • Traducción
  • Corrimos por el bosque.
  • Traducción
  • Cuando era niño solía correr mucho. (o cuando era niño corría mucho)
  • Traducción
  • Subí a la cima.
  • Traducción
  • Ayer estuve escalando durante dos horas.
El verbo tanzen

Si un movimiento con un cambio de ubicación no se menciona explícitamente en una oración con el verbo tanzen , se debe usar el verbo auxiliar haben.

  • Traducción
  • Bailó por el salón de baile. (en el sentido de, por ejemplo, de un extremo de la pista de baile al otro)
  • Traducción
  • Bailó mucho en la infancia.
  • Traducción
  • Bailaba salsa.
Los verbos liegen, sitzen y stehen

Los verbos mencionados utilizan generalmente el verbo auxiliar haben, pero en las siguientes regiones: sur de Alemania (DE Süd), Austria (AT) y Suiza (CH), se utiliza en su lugar el verbo auxiliar sein.

  • Traducción
  • Estaba acostado en la cama.
  • Traducción
  • El abuelo se sentó (o estaba sentado) en un sillón.
  • Traducción
  • Estuvimos en la cola.
Verbos que pueden ser tanto transitivos como intransitivos

En alemán, algunos verbos pueden ser tanto transitivos como intransitivos. Por lo general, cuando el mismo verbo se usa transitivamente, tiene un significado y un verbo auxiliar diferente que cuando se usa intransitivamente.

  • Traducción
  • Ayer fui a Berlín en coche.
  • Explicación
  • El verbo intransitivo fahren + el verbo auxiliar sein
  • Traducción
  • Ayer mi padre me llevó a Berlín.
  • Explicación
  • El verbo transitivo fahren + el verbo auxiliar haben