Participios

Partizip I und Partizip II

Hay dos participios en alemán: Partizip I (participio presente) y Partizip II (participio pasado).

El Partizip I convierte un verbo en un adjetivo que describe un proceso en curso, por ejemplo, un bebé dormido (schlafendes Kind). También es posible que Partizip I convierta un verbo en un sustantivo, como studieren 👉 der Studierende (alumno; estudiante masculino).

Partizip II, en cambio, suele describir una actividad terminada (los tiempos Perfekt y Plusquamperfekt) o algo que se hará en el futuro (el tiempo Futur II). También se puede utilizar en oraciones con la voz pasiva (Passiv). En las oraciones pasivas, Partizip II también puede describir el presente.

Construcción y aplicaciones

Partizip I
Construcción de Partizip I

Infinitiv + -d Partizip I se crea agregando el sufijo -d al infinitivo (Infinitiv)

  • Traducción
  • Un niño llorando está sentado en la calle.
  • Explicación
  • Verbo: weinen (llorar) + sufijo -d 👉 weinend + -es para dar cuenta del género, el caso y el número (das Kind; Nominativ, Singular).
  • Traducción
  • Una persona de habla alemana
  • Explicación
  • Verbo: sprechen (hablar) + sufijo -d 👉 sprechend + sufijo -e para dar cuenta del género, caso y número (die Person; Nominativ, Singular).
Aplicaciones de Partizip I

El participio Partizip I se puede utilizar como adjetivo que describe un sustantivo, como sustantivo o como adverbio que describe un verbo.

Como adjetivo que describe un sustantivo
  • Traducción
  • Un coche circulando por el carril izquierdo.
Como sustantivo
  • Traducción
  • Hoy en día, los estudiantes solicitan el primer trabajo con anticipación.
Como adverbio que describe un sustantivo
  • Traducción
  • El perro está jugando con un juguete mientras está acostado.
Partizip II
Construcción de Partizip II

ge- + Verbstamm + -t

El participio Partizip II para los verbos regulares se construye añadiendo el prefijo ge- y el sufijo -t a la raíz del verbo. Los verbos fuertes suelen llevar el sufijo -en en su lugar. Para los verbos irregulares, la forma de Partizip II es simplemente arbitraria y hay que memorizarla.

  • Explicación
  • Verbo: machen (hacer), prefijo ge- + raíz del verbo: mach + sufijo -t 👉 gemacht
  • Explicación
  • Verbo: kochen (cocinar), prefijo ge- + raíz del verbo: koch + sufijo -t 👉 gekocht
  • Explicación
  • Los verbos cuyos extremos tallo con -iren no reciben la ge- (geoperiert). Por ejemplo, el verbo operieren (operar / realizar una cirugía), raíz del verbo: operier + sufijo -t 👉 operiert
  • Explicación
  • Los verbos cuya raíz termina con -t o -d obtienen el sufijo -et . Por ejemplo, el verbo arbeiten (trabajar), prefijo ge- + raíz del verbo: arbeit + sufijo -et 👉 gearbeitet
  • Explicación
  • Los verbos cuya raíz termina con -t o -d obtienen el sufijo -et . Por ejemplo, el verbo enden (terminar / terminar), prefijo ge- + raíz del verbo: fin + sufijo -et 👉 geendet
  • Explicación
  • Los verbos inseparables no reciben el prefijo ge- . El verbo beeindrucken (hacer una impresión [en alguien]), raíz del verbo: beeindruck + el sufijo -t 👉 beeindruckt
  • Explicación
  • Para los verbos separables, el sufijo ge- se coloca entre el prefijo separable y el verbo. El verbo aus|reichen (bastar), el prefijo separable aus- + prefijo ge- + raíz del verbo: reich + sufijo -t 👉 ausgereicht
  • Explicación
  • Un verbo fuerte: schlafen (dormir), el prefijo ge- + la raíz del verbo: schlaf + el sufijo -en 👉 geschlafen
Aplicaciones de Partizip II

Partizip II se usa para construir oraciones en el siguiente tiempo: Perfekt, Plusquamperfekt y Futur II . Aparte de eso, puede actuar como adverbio, sustantivo y en oraciones pasivas.

En tiempo pasado Perfekt
  • Traducción
  • Aprendí alemán en la escuela.
En una oración en tiempo pasado Plusquamerfekt
  • Traducción
  • Trabajé en esta empresa durante 5 años antes de que me ascendieran a jefe de departamento.
En el futuro tiempo perfecto Futur II
  • Traducción
  • Para cuando lleguemos a la estación, el tren ya habrá salido.
Como adjetivo
  • Traducción
  • Este pastel recién horneado huele bien.
  • Explicación
  • Añadimos un sufijo apropiado al verbo en la forma Partizip II (como a un adjetivo).
Como un adverbio
  • Traducción
  • Trabaja estresado antes del final del trimestre.
En una frase con voz pasiva
  • Traducción
  • Tu pedido está siendo procesado.