Artikel

Artikel

Artikel bir ismin cinsiyetini belirler. Almancada 3 cinsiyet vardır: eril (Maskulinum), dişil (Feminum) ve nötr (Neutrum). Bunun dışında bir isim çoğul da olabilir. Bu durumda belirli artikel her zaman die olur ve belirsiz artikel yoktur.

Artikeli tanımlayan kurallar

Doğru bir şekilde Almanca konuşabilmek için bir ismin hangi artikelin (cinsiyetin) olduğunu bilmeniz gerekir. İsmin cinsiyetinin ne olduğunu, örneğin ismin sonunu, bir ismin belirli bir kelime grubuna ait olduğunu, örneğin otomobil markaları, mevsimler, haftanın günleri gibi olduğunu söyleyen bazı yararlı kurallar vardır.

die artikeli
-e ile biten isimlerin çoğu
  • Tercüme
  • şişe
  • Tercüme
  • okul
  • Tercüme
  • çamaşır makinesi
  • Tercüme
  • çorba

istisnalar

  • Tercüme
  • Kahve
  • Tercüme
  • peynir
  • Tercüme
  • baget
  • Tercüme
  • son
Dişi insan ve hayvan varlıkları
  • Tercüme
  • Kadın
  • Tercüme
  • teyze
  • Tercüme
  • dişi köpek
  • Tercüme
  • keçi

istisnalar

  • Tercüme
  • kız
  • Tercüme
  • genç bayan
  • Tercüme
  • kadın
-ung ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • gazete
  • Tercüme
  • muayene / araştırma

istisnalar

  • Tercüme
  • yandan bir ilişki
  • Tercüme
  • atılım
-heit ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • hastalık
  • Tercüme
  • sağlık
-kei̇t ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • kullanılabilirlik
  • Tercüme
  • benzerlik
-schaft ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • takım / mürettebat
  • Tercüme
  • hazırlık
-tät ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • üniversite
  • Tercüme
  • kalite
-ur ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • tamir etmek
  • Tercüme
  • sıcaklık
-ion ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • cephane
  • Tercüme
  • tartışma
-age/-ade ile biten Almanca"dan farklı bir dilden türetilmiş kelimeler
  • Tercüme
  • garaj
  • Tercüme
  • limonata
-ik ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • müzik
  • Tercüme
  • fizik
Sayılar
  • Tercüme
  • Yedi
  • Tercüme
  • sıfır
  • Tercüme
  • Sekiz mi?
Motosiklet markaları
  • Tercüme
  • Suzuki
  • Tercüme
  • Harley Davidson
Gemi isimleri
  • Tercüme
  • Titanik
  • Tercüme
  • Gorch fock
Uçak isimleri
  • Tercüme
  • Boeing 737
Çiçek isimleri
  • Tercüme
  • lale
  • Tercüme
  • gül
-schrift ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • imza
  • Tercüme
  • Otomatik ödeme
-anz, -enz, -ie ile biten Almanca"dan farklı bir dilden türetilmiş kelimeler
  • Tercüme
  • ruhsat
  • Tercüme
  • hoşgörü
  • Tercüme
  • büyü
der artikeli
Erkek insan ve hayvan varlıkları
  • Tercüme
  • adam
  • Tercüme
  • amca / dayı
  • Tercüme
  • erkek köpek
  • Tercüme
  • eşek
-or ile biten kelimelerin çoğunluğu
  • Tercüme
  • diktatör
  • Tercüme
  • jeneratör

istisnalar

  • Tercüme
  • kapı
-ing ile biten İngilizce'den türetilmiş kelimeler hariç, örneğin (das Controlling), -ling ile biten kelimelerin çoğunluğu
  • Tercüme
  • acemi
  • Tercüme
  • kelebek
-reich ile biten kelimeler dışında -ich ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • halı
  • Tercüme
  • yabanturpu
-ig ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • bal
  • Tercüme
  • sirke
-us ile biten Almancadan farklı bir dilden türetilmiş kelimeler
  • Tercüme
  • algoritma
  • Tercüme
  • alkolizm
  • Tercüme
  • küre
Günün saatleri
  • Tercüme
  • sabah
  • Tercüme
  • akşam
Sezonlar
  • Tercüme
  • ilkbahar
  • Tercüme
  • kış
  • Tercüme
  • yaz
  • Tercüme
  • sonbahar
Haftanın günleri ve aylar
  • Tercüme
  • Pazartesi
  • Tercüme
  • Cumartesi
  • Tercüme
  • Mart
  • Tercüme
  • Haziran
Yağışlar
  • Tercüme
  • yağmur
  • Tercüme
  • dolu yağışı
  • Tercüme
  • kar
Coğrafi yönler
  • Tercüme
  • güney
  • Tercüme
  • batı
das artikeli
-ment ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • Deney
  • Tercüme
  • mizaç
Renk isimleri
  • Tercüme
  • kırmızı
  • Tercüme
  • beyaz / beyazlık
Kimyasal elementler
  • Tercüme
  • uranyum
  • Tercüme
  • kurşun (metal)

istisnalar

  • Tercüme
  • hidrojen
  • Tercüme
  • oksijen
-um ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • müze
  • Tercüme
  • seyirci
-chen ile biten kelimeler

Almancada -chen eki, her zaman nötr olan küçültmeler yaratır. Fakat -chen ile biten, küçültmeler olmayan ve nötr dışında cinsiyete sahip olabilecek başka kelimeler de vardır.

  • Tercüme
  • kız
  • Tercüme
  • küçük bir kanca (küçültme biçimi)

istisnalar

  • Tercüme
  • kek
lei̇n ile biten kelimeler
  • Tercüme
  • küçük bir masa
  • Tercüme
  • evlenmemiş kadın
-i̇ng ile biten İngilizceden türetilmiş kelimeler
  • Tercüme
  • zamanlama
  • Tercüme
  • eğitim
Mastar halindeki fiillerden türetilen kelimeler
  • Tercüme
  • yemek (yeme süreci)
  • Tercüme
  • yüzme
Tanımlanmamış şeylere / insanlara / kavramlara atıfta bulunan sıfatlardan türetilmiş kelimeler
  • Tercüme
  • iyilik / iyi şey
  • Tercüme
  • yenilik / yeni şey

istisnalar

  • Tercüme
  • Bu yeni olan (örneğin yeni meslektaş).
Metal ve malzeme isimleri
  • Tercüme
  • altın
  • Tercüme
  • Odun

istisnalar

  • Tercüme
  • çelik
  • Tercüme
  • bronz
Otel, sinema ve kafelerin isimleri
  • Tercüme
  • Hilton oteli
  • Tercüme
  • kafe Del Mar
  • Tercüme
  • Yorck sineması

Artikel türleri

Almancada üç artikel vardır: belirli, belirsiz ve artikelsiz (sıfır artikel).

eril dişil nötr çoğul
belirli der die das die
belirsiz ein eine ein -
sıfır artikel - - - -
Belirli artikel

Belirli bir ismi, örneğin bir şeyi, kişiyi, kavramı tanımlar. Onu aşağıdaki durumlarda kullanıyoruz:

Bir ismi bir şekilde tanımlayabildiğimizde veya isimden önceki cümlede bahsedildiği zaman.
  • Tercüme
  • Masada bir kitap var. Bu kitap yeşil.
Görerek, duyarak veya hissederek belirli bir şeye / kişiye atıfta bulunmak
  • Tercüme
  • Koku hoş.
  • Tercüme
  • Bu gürültü rahatsız edicidir.
  • Tercüme
  • Kazak güzel görünüyor.
Nehir, deniz ve dağ isimleri için
  • Tercüme
  • Spree nehri, Berlin'den geçer.
  • Tercüme
  • Alpler çok büyük.
  • Tercüme
  • Kuzey denizi tuzludur.
Ülkelerin isimlerinden önce (ama hepsi değil)
  • Tercüme
  • İsviçre'de 26 kanton vardır.
  • Açıklama
  • Artikel gerektiren ülkeler (eril): der Irak, der Iran, der Jemen, der Kongo, der Libanon, der Niger, der Oman, der Senegal, der Sudan, der Tschad, der Vatikan
  • Artikel gerektiren ülkeler (dişil): die Demokratische Republik Kongo, die Dominikanische Republik, die Elfenbeinküste, die Mongolei, die Schweiz, die Slowakei, die Türkei, die Ukraine, die Zentralafrikanische Republik
  • Artikel (nötr) gerektiren ülkeler: das Kosovo
  • Artikel (çoğul) gerektiren ülkeler: die Bahamas, die Kapverdischen Inseln, die Komoren, die Malediven, die Niederlande, die Philippinen, die Salomonen, die Seychellen, die USA (die Vereinigten Staaten), die Vereinigten Arabischen Emirate
Dünyada sadece bir tanesi olan isimlerden önce
  • Tercüme
  • Güneş parlıyor.
  • Tercüme
  • Hava kirlenmiş.
Belirsiz artikel

Tanımlanmamış bir ismi, örneğin bir şeyi, kişiyi, kavramı tanımlar. Çoğul isimler için belirsiz artikel yoktur. Onu aşağıdaki durumlarda kullanıyoruz:

İlk kez bir şey hakkında konuştuğumuzda kullanırız.
  • Tercüme
  • Orada bir araba var. Araba kırmızı.
Karşılaştırmalarda
  • Tercüme
  • Bu karton tüy kadar hafif.
Sıfır artikel

Bazen ismin artikeli yoktur (sıfır artikele sahiptir). Sıfır artikeli aşağıdaki durumlarda kullanıyoruz:

etwas (biraz), viel (çok), wenig (az) sözlerden sonra
  • Tercüme
  • Ben çok spor yaparım.
  • Tercüme
  • Peter'in çok az zamanı var.
  • Tercüme
  • Şimdi senin için biraz zamanım var.
Herr (bey) and Frau (hanım)'dan önce
  • Tercüme
  • Müller Bey hasta.
  • Tercüme
  • Birisi Fischer Hanımı ziyaret ediyor.
Ülkelerin isimlerinden önce (ama hepsi değil)
  • Tercüme
  • Almanya'ya (arabayla) gidiyorum.

istisnalar

  • Tercüme
  • ABD'ye uçuyorum.
Uyruğun adından önce
  • Tercüme
  • Julius Alman.
Mesleğin adından önce
  • Tercüme
  • Franziska bir avukattır.
Belirsiz malzemelerin isimlerinden önce
  • Tercüme
  • Bu masa ahşaptan yapılmıştır.
  • Tercüme
  • Çeşme suyu içerim.
Şehirlerin isimlerinden önce (ama hepsi değil)
  • Tercüme
  • Berlin'de yaşıyorum.
Ölçü, ağırlık ve miktarı açıklayan kelimelerden sonra
  • Tercüme
  • Bir fincan kahve sipariş ediyorum.
  • Tercüme
  • bir şişe Coca Cola
  • Tercüme
  • 55 kilo ağırlığındayım.

eine Tasse kahve (Kaffee) miktarını tanımlar, bu yüzden Kaffee'den önce bir artikel eklemiyoruz; benzer şekilde eine Flasche'den sonra Cola'nın önce bir artikel eklemiyoruz.

Asıl sayılardan sonra
  • Tercüme
  • 21 yaşındayım.
  • Tercüme
  • İki kot pantolon alıyorum.
Neredeyse her zaman ohne edattan sonra ve bazen nach, vor edatlardan sonra
  • Tercüme
  • Ceketsiz gidiyorum.
  • Tercüme
  • Ben (arabayla) gidiyorum / eve gidiyorum.
  • Tercüme
  • Ben oradayım. (Ben geldim.)
Belirsiz çoğul isimlerden önce
  • Tercüme
  • Öğrenciler genellikle okurken çalışırlar.

Belirsiz artikel çoğul form için mevcut değildir, bu nedenle bu durumda sıfır artikeli kullandığımız söylenebilir.

Ipuçları ve püf noktaları

  • İsimleri artikellerle birlikte öğrenmelisiniz. Artikeli bilmeden, bir cümle kulağa tuhaf gelecektir ve dahası, artikel olmadan gramer açısından doğru bir cümle oluşturamazsınız.
  • Bir ismin hangi artikele sahip olduğunu belirlemek için kullanabileceğiniz kuralları öğrenin (bu özellikle die artikeli için geçerlidir, örneğin -ung, -heit, -keit son ekleri).