Ουσιαστικά

Nomen

Τα ουσιαστικά στα γερμανικά γράφονται πάντα με κεφαλαίο. Μπορούν να έχουν ένα από τα τρία γένη: αρσενικό (Maskulinum), θηλυκό (Femininum) ή ουδέτερο (Neutrum). Υπάρχουν επίσης ουσιαστικά που υπάρχουν μόνο στον πληθυντικό αριθμό, π.χ. die Eltern (γονείς). Πέρα από αυτό τα ουσιαστικά κλίνονται για την πτώση, όπου τα γερμανικά έχουν τέσσερις πτώσεις: ονομαστική (Nominativ), γενική (Genitiv), δοτική (Dativ) και αιτιατική (Akkusativ).

Κατασκευή και εφαρμογές των ουσιαστικών

Γράφουμε πάντα τα ουσιαστικά με κεφαλαία γράμματα
  • Μετάφραση
  • αυτοκίνητο
  • Μετάφραση
  • γυναίκα
  • Μετάφραση
  • καιρός
  • Μετάφραση
  • βιβλία
Το γένος του ουσιαστικού

Το άρθρο ορίζει το φύλο. Το άρθρο μπορεί να είναι οριστικό (der Mann 👉 ο άνδρας), αόριστο (ein Mann 👉 ένας άνδρας) ή μπορεί να είναι το μηδενικό άρθρο (Männer 👉 άνδρες).

  • Μετάφραση
  • η γυναίκα / μια γυναίκα
  • Μετάφραση
  • ο άνδρας / ένας άνδρας
  • Μετάφραση
  • το παιδί / ένα παιδί
  • Μετάφραση
  • το κορίτσι / ένα κορίτσι
  • Εξήγηση
  • (!) Προσοχή, το γραμματικό γένος δεν ταιριάζει πάντα με το σημασιολογικό γένος.
Ουσιαστικά χωρίς ενικό

Υπάρχουν επίσης ουσιαστικά στα γερμανικά που έχουν μόνο τον πληθυντικό αριθμό. Σε αυτή την περίπτωση το οριστικό άρθρο είναι die και δεν υπάρχει αόριστο άρθρο.

  • Μετάφραση
  • οι γονείς / γονείς
  • Μετάφραση
  • οι διακοπές / διακοπές
Κλίση του ουσιαστικού for case

Τα ουσιαστικά κλίνονται ανάλογα με τις πτώσεις (τις περισσότερες φορές κλίνονται μόνο το άρθρο, αλλά μερικές φορές και το ουσιαστικό).

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ der Mann/ein Mann die Frau/eine Frau das Kind/ein Kind die Eltern/Eltern
Genitiv des Mannes/eines Mannes der Frau/einer Frau des Kindes/eines Kindes der Eltern/Eltern
Dativ dem Mann/einem Mann der Frau/einer Frau dem Kind/einem Kind den Eltern/Eltern
Akkusativ den Mann/einen Mann die Frau/eine Frau das Kind/ein Kind die Eltern/Eltern
Πληθυντικός
Ο πληθυντικός αριθμός δημιουργείται συνήθως προσθέτοντας στο ουσιαστικό ένα από τα ακόλουθα επιθήματα: -n/-en, -e, -s, -r/-er
  • Μετάφραση
  • το σχολείο / τα σχολεία
  • Μετάφραση
  • η γυναίκα / οι γυναίκες
  • Μετάφραση
  • το αυτοκίνητο / τα αυτοκίνητα
  • Μετάφραση
  • ο φόρος / οι φόροι
  • Μετάφραση
  • το παιδί / τα παιδιά
Μερικές φορές δεν προστίθεται κατάληξη
  • Μετάφραση
  • το κορίτσι / τα κορίτσια
Συχνά πρέπει να προστεθεί ένα (Umlaut) στα μονοσύλλαβα ουσιαστικά του πληθυντικού αριθμού
  • Μετάφραση
  • το βιβλίο / τα βιβλία
  • Μετάφραση
  • ο άνδρας / οι άνδρες

Εξαιρέσεις

  • Μετάφραση
  • το λεωφορείο / τα λεωφορεία
Ονομαστικοποίηση

Η ονοματικοποίηση είναι η δημιουργία ουσιαστικών από ρήματα. Για κάθε ρήμα μπορεί να δημιουργηθεί ένα αντίστοιχο ουσιαστικό, το οποίο έχει τη σημασία "κάνω αυτό που ορίζει το ρήμα" π.χ. bauen (χτίζω) 👉 das Bauen (χτίζω), lesen (διαβάζω) 👉 das Lesen (διαβάζω). Τότε το ουσιαστικό είναι απλώς ένα απαρέμφατο που έχει πάντα το άρθρο das.

  • Μετάφραση
  • Χρειάζομαι ησυχία όταν διαβάζω.
  • Μετάφραση
  • Το να βοηθάμε τους άλλους μας κάνει πιο ευτυχισμένους.
  • Μετάφραση
  • Ευχαριστώ για την προσφορά. (ή που έφερες κάτι)

Εξαιρέσεις και ειδικές περιπτώσεις

Η βάση του ουσιαστικού αλλάζει

Μερικές φορές πρέπει να αφαιρεθεί κάτι από τον κορμό του ουσιαστικού πριν από τη δημιουργία του πληθυντικού. Συμβαίνει επίσης ο πληθυντικός αριθμός να είναι απλώς ακανόνιστος.

  • Μετάφραση
  • a θέματα 👉 θέματα
  • Εξήγηση
  • Το γράμμα a πρέπει να αφαιρεθεί από το Thema πριν από την προσθήκη της κατάληξης -en.
  • Μετάφραση
  • μουσείο 👉 μουσεία