sostantivi

Nomen

I nomi in tedesco si scrivono sempre in maiuscolo. Possono avere uno dei tre generi: maschile (Maskulinum), femminile (Femininum) o neutro (Neutrum). Ci sono anche nomi che esistono solo in forma plurale, ad esempio die Eltern (genitori). A parte questo, i nomi sono flessi per il caso in cui il tedesco ha quattro casi: nominativo (Nominativ), genitivo (Genitiv), dativo (Dativ) e accusativo (Akkusativ).

Costruzione e applicazioni dei sostantivi

Scriviamo sempre i nomi con la maiuscola
  • Traduzione
  • auto
  • Traduzione
  • donna
  • Traduzione
  • tempo metereologico
  • Traduzione
  • libri
Il genere del sostantivo

L'articolo definisce il genere. L'articolo può essere definito (der Mann 👉 l'uomo), indeterminativo (ein Mann 👉 un uomo) oppure può essere l'articolo zero (Männer 👉 uomini).

  • Traduzione
  • la donna / una donna
  • Traduzione
  • l'uomo / un uomo
  • Traduzione
  • il bambino / un bambino
  • Traduzione
  • la ragazza / una ragazza
  • Spiegazione
  • (!) Attenzione, il genere grammaticale non sempre corrisponde al genere semanticamente.
Nomi senza singolare

Ci sono anche nomi in tedesco che hanno solo la forma plurale. In tal caso l'articolo determinativo è die e non c'è l'articolo indeterminativo.

  • Traduzione
  • i genitori / i genitori
  • Traduzione
  • la vacanza / vacanza
Declinazione del sostantivo per caso

I nomi sono flessi per i casi (il più delle volte solo l'articolo è flesso ma a volte anche il nome).

Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ der Mann/ein Mann die Frau/eine Frau das Kind/ein Kind die Eltern/Eltern
Genitiv des Mannes/eines Mannes der Frau/einer Frau des Kindes/eines Kindes der Eltern/Eltern
Dativ dem Mann/einem Mann der Frau/einer Frau dem Kind/einem Kind den Eltern/Eltern
Akkusativ den Mann/einen Mann die Frau/eine Frau das Kind/ein Kind die Eltern/Eltern
Plurale
Il plurale viene solitamente creato aggiungendo al sostantivo uno dei seguenti suffissi: -n/-en, -e, -s, -r/-er
  • Traduzione
  • la scuola / le scuole
  • Traduzione
  • la donna / le donne
  • Traduzione
  • la macchina / le macchine
  • Traduzione
  • la tassa / le tasse
  • Traduzione
  • il bambino / i bambini
A volte non viene aggiunto alcun suffisso
  • Traduzione
  • la ragazza/le ragazze
Spesso ai nomi monosillabici plurali si deve aggiungere an (Umlaut)
  • Traduzione
  • il libro / i libri
  • Traduzione
  • l'uomo / gli uomini

Eccezioni

  • Traduzione
  • l'autobus / gli autobus
Nominalizzazione

La nominalizzazione è la creazione di nomi dai verbi. Per ogni verbo può essere creato un sostantivo corrispondente, che ha il significato "fare ciò che il verbo specifica" es. bauen (costruire) 👉 das Bauen (costruzione), lesen (leggere) 👉 das Lesen (lettura). Allora il sostantivo è semplicemente un infinito che ha sempre l'articolo das .

  • Traduzione
  • Ho bisogno di silenzio durante la lettura.
  • Traduzione
  • Aiutare gli altri ci rende più felici.
  • Traduzione
  • Grazie per aver portato. (o portare qc)

Eccezioni e casi speciali

La base del sostantivo cambia

A volte qualcosa deve essere rimosso dalla radice del sostantivo prima di costruire il plurale. Succede anche che il plurale sia semplicemente irregolare.

  • Traduzione
  • a soggetti 👉 soggetti
  • Spiegazione
  • La lettera a deve essere rimossa da Thema prima di aggiungere il suffisso -en.
  • Traduzione
  • museo 👉 musei