Verbi transitivi e intransitivi

Transitive und intransitive Verben

I verbi transitivi sono quelli che possono riferirsi all'oggetto accusativo (Akkusativobjekt) e rispondere alla domanda Wen/Was? (chi/cosa?). Possono essere usati per costruire una frase con la voce passiva. I verbi intransitivi invece sono quelli che non possono riferirsi a un oggetto nel caso accusativo Akkusativ e non possono formare la voce passiva.

Utilizzi

Verbi transitivi
  • Traduzione
  • Sto mangiando una zuppa. (Passivo: una zuppa viene mangiata da me.)
  • Spiegazione
  • sto mangiando cosa? 👉 una zuppa; il verbo essen si riferisce a un oggetto nel caso Akkusativ, una frase in voce passiva possibile
  • I verbi transitivi non devono sempre prendere un oggetto, ad es. Ich esse viel. (Passivo: Von mir wird viel gegessen.)
  • Traduzione
  • Tobias ha pulito il suo appartamento. (Passivo: l'appartamento è stato pulito da Tobias.)
Verbi intransitivi
  • Traduzione
  • Sono malato. (Passivo: non possibile)
  • Traduzione
  • Sto andando a/guido verso Berlino. (Frase passiva non possibile)

Eccezioni e casi speciali

Verbi che possono essere sia transitivi che intransitivi

Alcuni verbi a seconda del significato possono essere transitivi o intransitivi. Molto spesso quando un verbo prende un oggetto, è transitivo. Se non c'è un oggetto, il verbo è solitamente intransitivo.

  • Traduzione
  • Mio padre sta andando/guidando a Berlino.
  • Spiegazione
  • fahren nel senso di "guidare" (movimento che comporta il cambiamento di posizione); verbo intransitivo (il soggetto 👉 mein Vater , nessun oggetto); la frase con voce passiva non può essere costruita
  • Traduzione
  • Mio padre mi sta accompagnando a Berlino.
  • Spiegazione
  • fahren nel senso di dare un passaggio a qn; verbo transitivo (il soggetto 👉 mein Vater , l'oggetto 👉 mich); si può costruire una frase alla voce passiva (Ich werde von meinem Vater nach Berlin gefahren.)
  • Traduzione
  • Ho appeso la foto al muro.
  • Spiegazione
  • hängen (hängte gehängt) nel senso "appendere" (movimento); verbo transitivo (il soggetto 👉 ich , l'oggetto 👉 ein Bild) e coniugazione regolare; si può costruire una frase alla voce passiva (Ein Bild ist von mir an die Wand gehängt.)
  • Traduzione
  • Un quadro/dipinto era appeso al muro.
  • Spiegazione
  • hängen (hing gehangen) nel senso di "appendere / essere appesi" (immobile, già sospeso); verbo intransitivo (il soggetto 👉 ein Bild , nessun oggetto) e coniugazione irregolare; la frase con voce passiva non può essere costruita