सकर्मक और अकर्मक क्रिया

Transitive und intransitive Verben

सकर्मक क्रियाएं वे होती हैं जो कर्म कारक वस्तु (Akkusativobjekt) को संदर्भित कर सकती हैं और Wen/Was? (कौन/क्या?) प्रश्न का उत्तर दे सकती हैं। इनका उपयोग निष्क्रिय आवाज के साथ वाक्य बनाने के लिए किया जा सकता है। दूसरी ओर, अकर्मक क्रियाएं वे होती हैं जो अभियोगात्मक मामले Akkusativ में किसी वस्तु को संदर्भित नहीं कर सकती हैं और निष्क्रिय आवाज नहीं बना सकती हैं।

अनुप्रयोग

सकर्मक क्रिया
  • अनुवाद
  • मैं सूप खा रहा हूँ। (निष्क्रिय: मेरे द्वारा एक सूप खाया जा रहा है।)
  • व्याख्या
  • मैं क्या खा रहा हूँ? 👉 एक सूप; क्रिया essen Akkusativ मामले में एक वस्तु को संदर्भित करता है, निष्क्रिय आवाज में एक वाक्य संभव है
  • सकर्मक क्रियाओं को हमेशा एक वस्तु लेने की आवश्यकता नहीं होती है जैसे Ich esse viel। (पैसिव: वॉन मीर विर्ड विएल गेगेसेन।)
  • अनुवाद
  • टोबियास ने अपने फ्लैट की सफाई की। (निष्क्रिय: टोबियास द्वारा फ्लैट की सफाई की गई थी।)
अकर्मक क्रियाएं
  • अनुवाद
  • मैं बीमार हूं। (निष्क्रिय: संभव नहीं)
  • अनुवाद
  • मैं बर्लिन जा रहा/रही हूँ। (निष्क्रिय वाक्य संभव नहीं)

अपवाद और विशेष मामले

क्रिया जो सकर्मक और अकर्मक दोनों हो सकती है

अर्थ के आधार पर कुछ क्रियाएं सकर्मक या अकर्मक हो सकती हैं। अक्सर जब कोई क्रिया किसी वस्तु को लेती है, तो वह सकर्मक होती है। यदि कोई वस्तु नहीं है, तो क्रिया आमतौर पर अकर्मक होती है।

  • अनुवाद
  • मेरे पिता बर्लिन जा रहे हैं/ गाड़ी चला रहे हैं।
  • व्याख्या
  • fahren "ड्राइव करना" के अर्थ में (स्थान बदलने से संबंधित आंदोलन); अकर्मक क्रिया (विषय 👉 mein Vater<, कोई वस्तु नहीं); निष्क्रिय आवाज में वाक्य का निर्माण नहीं किया जा सकता
  • अनुवाद
  • मेरे पिता मुझे बर्लिन ले जा रहे हैं।
  • व्याख्या
  • fahren किसी को सवारी देने के अर्थ में; सकर्मक क्रिया (विषय 👉 mein Vater, वस्तु 👉 mich); निष्क्रिय आवाज में एक वाक्य बनाया जा सकता है(Ich werde von meinem Vater nach Berlin gefahren.)
  • अनुवाद
  • मैंने तस्वीर को दीवार पर टांग दिया।
  • व्याख्या
  • hängen (hängte gehängt) अर्थ में "लटकाना" (गति); सकर्मक क्रिया (विषय 👉 ich, वस्तु 👉 ein Bild) और नियमित संयुग्मन; निष्क्रिय आवाज में एक वाक्य बनाया जा सकता है (Ein Bild ist von mir an die Wand gehängt.)
  • अनुवाद
  • दीवार पर एक तस्वीर/पेंटिंग लटकी हुई थी।
  • व्याख्या
  • hängen (hing gehangen) "फांसी देना / लटकना" के अर्थ में (गतिहीन, पहले से ही लटका हुआ); अकर्मक क्रिया (विषय 👉 ein Bild, कोई वस्तु नहीं) और अनियमित संयुग्मन; निष्क्रिय आवाज में वाक्य का निर्माण नहीं किया जा सकता