Υποτακτική Ι

Konjunktiv I

Η υποτακτική Ι Konjunktiv I στα γερμανικά χρησιμοποιείται για τον έμμεσο λόγο. Εκφράζει τη δήλωση κάποιου άλλου με πρόσθετη αβεβαιότητα ως προς το αν η δήλωση αυτή είναι αληθινή ή όχι (υποτίθεται ναι, αλλά δεν ξέρουμε σίγουρα).

Το Konjunktiv I χρησιμοποιείται συχνότερα στον Τύπο σε γραπτή μορφή (π.χ. σε εφημερίδες) ή προφορικά (π.χ. στα ΜΜΕ/στο ραδιόφωνο). Σχεδόν πάντα χρησιμοποιείται στο 3ο πρόσωπο ενικού (ένα άλλο πρόσωπο είπε κάτι, π.χ. ο πρόεδρος, ο εκπρόσωπος μιας εταιρείας) ή στο 3ο πρόσωπο πληθυντικού (κάποιοι άνθρωποι είπαν κάτι, π.χ. πολιτικοί).

Παραδείγματα προτάσεων που χρησιμοποιούν τον έμμεσο λόγο

  • Μετάφραση
  • Το αφεντικό είπε ότι η εταιρεία τα πήγαινε περίφημα.
  • Εξήγηση
  • Το αφεντικό είπε ότι η εταιρεία τα πηγαίνει περίφημα, αλλά στην πραγματικότητα δεν ξέρετε πώς τα πηγαίνει η εταιρεία. Ίσως δεν πάει καλά και το αφεντικό θέλει να το κρύψει. Ο αναφερόμενος λόγος εκφράζει αυτή την αβεβαιότητα ως προς το τι λέει το αφεντικό.
  • Μετάφραση
  • "Η τράπεζά μας προσφέρει το καλύτερο δάνειο στην αγορά" 👉 Η τράπεζα (υποτίθεται ότι) προσφέρει το καλύτερο δάνειο στην αγορά.
  • Εξήγηση
  • Δεν γνωρίζουμε αν το δάνειο που προσφέρει η εν λόγω τράπεζα είναι το καλύτερο στην αγορά.

Κατασκευή

Για να σχηματίσετε μια πρόταση σε έμμεσο λόγο, προσθέστε -e στο στέλεχος του ρήματος (π.χ. για το ρήμα κάνω, το στέλεχος είναι κάνω) (εκτός αν το στέλεχος του ρήματος τελειώνει ήδη με -e), και στη συνέχεια ένα επίθημα για το σωστό πρόσωπο. Το τρίτο πρόσωπο ενικού αριθμού (er/sie/es) κλίνεται με τον ίδιο τρόπο όπως και το πρώτο πρόσωπο ενικού αριθμού (ich).

Παραδείγματα στον χρόνο Präsens
  • Μετάφραση
  • Εκπρόσωπος της Τράπεζας: "Η τράπεζα έχει αρκετά χρήματα" 👉 Ο εκπρόσωπος της τράπεζας δήλωσε ότι (υποτίθεται ότι) η τράπεζα έχει αρκετά χρήματα. (αλλά δεν είμαστε σίγουροι αν αυτό ίσχυε)
  • Εξήγηση
  • mit|teilen - επικοινωνώ / ανακοινώνω
  • Μετάφραση
  • Ο πολιτικός είπε: "Από τον κρατικό προϋπολογισμό λείπουν 2 εκατομμύρια ευρώ" 👉 Ο πολιτικός είπε ότι (δήθεν) λείπουν 2 εκατομμύρια ευρώ από τον κρατικό προϋπολογισμό.
  • Εξήγηση
  • fehlen an +Dativ - λείπω
Παραδείγματα σε χρόνο Perfekt
  • Μετάφραση
  • Η αστυνομία: "Ο δολοφόνος διέφυγε από τη Γερμανία στη Γαλλία" 👉 Η αστυνομία ανακοίνωσε ότι (δήθεν) ο δολοφόνος διέφυγε από τη Γερμανία στη Γαλλία.
  • Εξήγηση
  • fliehen - φεύγω
  • Μετάφραση
  • Ο δάσκαλος είπε: "Ο Τζούλιαν σημείωσε τεράστια πρόοδο" 👉 Ο δάσκαλος είπε ότι ο Τζούλιαν (υποτίθεται ότι) έκανε τεράστια πρόοδο.
Παραδείγματα σε χρόνο Futur I
  • Μετάφραση
  • Είπε: "Όλοι θα πάρουν αύξηση" 👉 Είπε ότι (δήθεν) όλοι θα πάρουν αύξηση.
  • Μετάφραση
  • Η γιατρός (γυναίκα) είπε: "Ο γιος σας θα γίνει σύντομα υγιής". 👉 Η (γυναίκα) γιατρός είπε ότι (υποτίθεται) ότι ο γιος μου θα είναι σύντομα υγιής.
Παραδείγματα σε χρόνο Futur II
  • Μετάφραση
  • Ο πρόεδρος είπε: ο πρόεδρος είπε: "Σε πέντε χρόνια η χώρα μας θα έχει γίνει η πιο ισχυρή οικονομία στον κόσμο" 👉 Ο πρόεδρος είπε ότι (δήθεν) σε πέντε χρόνια η χώρα μας θα έχει γίνει η πιο ισχυρή οικονομία στον κόσμο.
  • Εξήγηση
  • etwas werden - να γίνει κάτι
  • geworden είναι το Partizip II για το ρήμα werden, sein είναι το βοηθητικό του ρήμα, και το ρήμα werde είναι το βοηθητικό ρήμα για τον μέλλοντα Futur I στον έμμεσο λόγο
  • Μετάφραση
  • Ο επιστήμονας δήλωσε: "Σε δέκα χρόνια όλοι θα έχουν εμπειρία με τα ηλεκτρικά αυτοκίνητα" 👉 Ο επιστήμονας δήλωσε ότι (δήθεν) σε δέκα χρόνια όλοι θα έχουν εμπειρία με τα ηλεκτρικά αυτοκίνητα.
Σύγκρουση της ενδεικτικής διάθεσης (Indikativ) και της υποτακτικής διάθεσης (Konjunktiv I)

Στις περισσότερες περιπτώσεις ο τύπος του Konjunktiv I συγκρούεται με αυτόν της ενδεικτικής διάθεσης στο πρώτο πρόσωπο του ενικού αριθμού (ich) και στο πρώτο και τρίτο πρόσωπο του πληθυντικού αριθμού (wir, sie/Sie). Στην περίπτωση αυτή είναι απαραίτητο να χρησιμοποιηθεί ο τύπος Konjunktiv II.

  • Μετάφραση
  • Οι πολιτικοί: "Θα παράσχουμε οικονομική στήριξη σε κάθε εταιρεία" 👉 Οι πολιτικοί είπαν ότι (δήθεν) θα παράσχουν οικονομική στήριξη σε κάθε εταιρεία.
  • Εξήγηση
  • Στην περίπτωση αυτή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ο τύπος Konjunktiv I για το ρήμα leisten, διότι συγκρούεται με τον ενδεικτικό τύπο για το συγκεκριμένο πρόσωπο (wir leisten)- επομένως, πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο τύπος Konjunktiv II (απαρέμφατο + würden).
  • Μετάφραση
  • Ο διευθυντής είπε: ο διευθυντής είπε: "Τον επόμενο μήνα θα πάρεις αύξηση" 👉 Ο διευθυντής είπε ότι (υποτίθεται) ότι τον επόμενο μήνα θα πάρω αύξηση.
  • Εξήγηση
  • Σε αυτή την περίπτωση ο τύπος Konjunktiv I δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το ρήμα bekommen επειδή συγκρούεται με τον ενδεικτικό τύπο για αυτό το πρόσωπο (ich bekomme), επομένως πρέπει να χρησιμοποιηθεί ο τύπος Konjunktiv II (απαρέμφατο + würden).
Έμμεσος λόγος σε ερωτήσεις
  • Μετάφραση
  • Πελάτης: "Έχει η τράπεζα αρκετά χρήματα;" 👉 Ο πελάτης ρώτησε αν η τράπεζα έχει αρκετά χρήματα.
  • Εξήγηση
  • Ερωτήσεις με απαντήσεις Ναι/Όχι - χρησιμοποιούμε τον σύνδεσμο ob
  • Μετάφραση
  • Πελάτης: "Πόσα χρήματα έχει η τράπεζα;" 👉 Ο πελάτης ρώτησε πόσα χρήματα έχει η τράπεζα.
  • Εξήγηση
  • Ερωτήσεις με ερωτηματική αντωνυμία - χρησιμοποιούμε την ερωτηματική αντωνυμία (wie) στο μέρος της πρότασης με τον έμμεσο λόγο
Έμμεσος λόγος σε διαταγές

Προκειμένου να δημιουργηθεί ο έμμεσος λόγος για μια προστακτική πρόταση, χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα ρήματα: sollen (για αιτήματα/διαταγές), müssen (για εντολές) και mögen (για χάρες).

  • Μετάφραση
  • Γιατρέ: γιατρός: "Παρακαλώ πιείτε πολύ." 👉 Ο γιατρός μου είπε να πίνω πολύ (ή ότι πρέπει να πίνω πολύ).
  • Μετάφραση
  • Αλεξιπτωτιστής: "Πήδα τώρα!" 👉 Ο αλεξιπτωτιστής μου είπε να πηδήξω τώρα (ή ότι πρέπει να πηδήξω τώρα).
  • Μετάφραση
  • Ένας συνάδελφος: "Παρακαλώ προσέξτε την τσάντα μου." 👉 Μια συνάδελφος μου ζήτησε να προσέχω την τσάντα της.
Έμμεσος λόγος με παθητική φωνή
  • Μετάφραση
  • Εκπρόσωπος της εταιρείας: "Η εταιρεία μας έχει την υποστήριξη της κυβέρνησης" 👉 Η εκπρόσωπος της εταιρείας δήλωσε ότι (δήθεν) η εταιρεία έχει την υποστήριξη της κυβέρνησης.
  • Εξήγηση
  • Σε μια παθητική πρόταση, το βοηθητικό ρήμα werden έχει τη μορφή Konjunktiv I (ενεστώτας Präsens).
  • Μετάφραση
  • Εκπρόσωπος της εταιρείας: Η εταιρεία μας είχε την υποστήριξη της κυβέρνησης. 👉 Η εκπρόσωπος της εταιρείας δήλωσε ότι (δήθεν) η εταιρεία είχε την υποστήριξη της κυβέρνησης.
  • Εξήγηση
  • Σε μια παθητική πρόταση, το βοηθητικό ρήμα sein έχει τη μορφή Konjunktiv I (αόριστος Perfekt ).
  • Μετάφραση
  • Εκπρόσωπος της εταιρείας: Η εταιρεία μας θα λάβει την υποστήριξη της κυβέρνησης. 👉 Η εκπρόσωπος της εταιρείας δήλωσε ότι (δήθεν) η εταιρεία θα λάβει την υποστήριξη της κυβέρνησης.
  • Εξήγηση
  • Σε μια παθητική πρόταση, το βοηθητικό ρήμα werden έχει τη μορφή Konjunktiv I (μέλλοντας Futur I).

Εξαιρέσεις και ειδικές περιπτώσεις

Ένα παράδειγμα με το ρήμα sein
  • Μετάφραση
  • Διευθυντής τράπεζας: "Η τράπεζα είναι οικονομικά σταθερή." 👉 Η τράπεζα (υποτίθεται ότι) είναι οικονομικά σταθερή.

Συζυγία του ρήματος sein (to be) για τα πρόσωπα

Person Indikativ Konjunktiv I
ich bin sei
du bist seist (seiest)
er/sie/es ist sei
wir sind seien
ihr seid seiet
sie/Sie sind seien