モーダル動詞

Modalverben

ドイツ語には6つの様相動詞がある。これらは文法的には特殊な動詞群で、他の動詞と一緒に文に入ることが多く、文の順序を変え、一人称と三人称単数では常に同じ形(ich, er/sie/es )をとる。どの過去形でも、助動詞は常にhabenである。

  • 膨らむ(欲しくなる)
  • müssen (必ず)
  • mögen(好きである)
  • dürfen(許される)
  • ソレン(すべきである)
  • können (できる/できるようになる)

モーダル動詞を使った例文

  • 翻訳
  • 学校に行かなければならない。
  • 翻訳
  • 昨日は公園に行きたかったが、大雨だった。
  • 翻訳
  • サッカーはとても好きだ。
  • 翻訳
  • 駐車は禁止されている。
  • 翻訳
  • もう家に帰ろう。
  • 翻訳
  • ヤンはドイツ語ができる。

変化、語順、応用

現在形のモーダル動詞 Präsens
Person wollen müssen mögen dürfen sollen können
ich will muss mag darf soll kann
du willst musst magst darfst sollst kannst
er/sie/es will muss mag darf soll kann
wir wollen müssen mögen dürfen sollen können
ihr wollt müsst mögt dürft sollt könnt
sie/Sie wollen müssen mögen dürfen sollen können
語順
  • 翻訳
  • ピザが食べたい。
  • 説明
  • 現在形、法動詞+他の動詞1つ、語順:法動詞wollenの活用+最後に不定詞。
  • 翻訳
  • 夜はピザを食べたいから、ランチは何も食べない。
  • 説明
  • 現在形、従属節、使役動詞+他の動詞1つ、語順:最後:不定詞+使役された使役動詞wollen
  • 翻訳
  • ピザを食べに行きたい。
  • 説明
  • 現在形、法動詞+他の動詞2つ、語順:法動詞wollenの活用+最後に不定詞2つ。
  • 翻訳
  • ピザを食べに行きたいから急いでくれ。
  • 説明
  • 現在形、従属節、様態動詞+他の2つの動詞、語順:最後に2つの不定詞+活用された様態動詞wollen
  • 翻訳
  • 患者は今日手術しなければならない。
  • 説明
  • 現在形、受動態、使役動詞+他の動詞1つ+助動詞werden、語順:使役動詞müssen+動詞operierenの過去分詞Partizip II+助動詞werdenで受動態を形成する。
  • 翻訳
  • 看護師が外科医に電話した。
  • 説明
  • 現在形、受動態、助動詞werden、語順:動詞operierenの過去分詞Partizip II + 助動詞werdenで受動態 + 活用される助動詞müssenとなる。
過去形Präteritumのモーダル動詞
Person wollen müssen mögen dürfen sollen können
ich wollte musste mochte durfte sollte konnte
du wolltest musstest mochtest durftest solltest konntest
er/sie/es wollte musste mochte durfte sollte konnte
wir wollten mussten mochten durften sollten konnten
ihr wolltet musstet mochtet durftet solltet konntet
sie/Sie wollten mussten mochten durften sollten konnten
語順
  • 翻訳
  • ピザを食べたかった。
  • 説明
  • 過去形Präteritum、様態動詞+他の1つの動詞、語順:様態動詞wollenの活用+最後に不定詞。
  • 翻訳
  • 昨日は夜にピザを食べたかったので、昼食はほとんど食べなかった。
  • 説明
  • 過去形Präteritum、従属節、修飾動詞+他の動詞1つ、語順:最後:不定詞+活用した修飾動詞wollen
  • 翻訳
  • ピザを食べに行きたかった。
  • 説明
  • 過去形Präteritum、様態動詞+他の2つの動詞、語順:最後:活用した様態動詞wollen+2つの不定詞。
  • 翻訳
  • 夜はピザを食べに行きたかったので、昨日の昼食はほとんど食べなかった。
  • 説明
  • 過去形 Präteritum, 従属節, 様態動詞+他の2つの動詞, 語順: 最後に: 2つの不定詞+活用した様態動詞 wollen.
  • 翻訳
  • 患者は昨日手術を受けた。
  • 説明
  • 過去形 Präteritum, 受動態, 様態動詞 + 他の動詞1つ + 助動詞1つ, 語順: 時制 Präteritum の活用した様態動詞 müssen + 最後に: 動詞 operieren の過去分詞 Partizip II + 助動詞 werden.
  • 翻訳
  • 外科医が夜間に病院に来たのは、患者を手術しなければならなかったからだ。
  • 説明
  • 過去形 Präteritum, 受動態, 様態動詞 + 他の動詞1つ + 助動詞1つ, 語順:..., weil ... + 語尾:過去分詞 Partizip II for the verb operieren + 助動詞 werden + 時制 Präteritum の活用した様態動詞 müssen.
過去形のモーダル動詞 Perfekt
Person + haben wollen müssen mögen dürfen sollen können
ich habe gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
du hast gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
er/sie/es hat gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
wir haben gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
ihr habt gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
sie/Sie haben gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
語順
  • 翻訳
  • 大金を望んだことはない。
  • 説明
  • 過去形Perfekt、様態動詞+他の0個の動詞、語順:活用助動詞haben + wollenPartizip II形。
  • モーダル動詞は通常、別の動詞と一緒に使われるので、かなり珍しいケースだ。
  • 翻訳
  • 大金が欲しいとは思わなかったからだ。
  • 説明
  • 過去形 Perfekt, 様態動詞 + 0個の他の動詞, 語順:..., weil ... + 語尾:wollenPartizip II 形の動詞 + 活用される助動詞 haben.
  • 翻訳
  • 大金を稼ぎたいと思ったことはない。
  • 説明
  • 過去形Perfekt、様態動詞+他1動詞、語順:活用助動詞haben+不定詞+助動詞wollenの不定詞。
  • この形は、モーダル動詞が1つだけの形よりも間違いなくよく使われる。
  • 翻訳
  • 大金を稼ぎたいとは思っていなかったから、高給取りの仕事なんて考えたこともなかった。
  • 説明
  • 過去形 Perfekt, 従属節, 様態動詞 + 他の動詞1つ, 語順:..., weil ... + 語末:活用の助動詞 haben + 不定詞 + 様態動詞の不定詞 wollen.
  • 翻訳
  • 昨日は夕方にピザを食べに行きたかったので、昼食はほとんど食べなかった。
  • 説明
  • 過去形 Perfekt, 従属節, 様態動詞 + 他の2つの動詞, 語順:..., weil ... + 語末:活用の助動詞 haben + 2つの不定詞 + 様態動詞の不定詞 wollen.
  • 翻訳
  • 患者は昨日手術を受けた。
  • 説明
  • 過去形 Perfekt, 受動態, 様態動詞 + 他の動詞1つ + 助動詞2つ, 語順: 活用される助動詞 haben + operierenPartizip II 形 + 助動詞 werden + 様態動詞 müssen の不定詞。
  • 翻訳
  • 外科医が夜間に病院に来たのは、患者を手術しなければならなかったからだ。
  • 説明
  • 過去形 Perfekt, 受動態, 様態動詞 + 他の動詞1つ + 助動詞2つ, 語順:..., weil ... + 語尾:活用した助動詞 haben + operierenPartizip II 形 + 助動詞 werden + 様態動詞 müssen の不定詞。
過去形Plusquamperfektのモーダル動詞
Person + haben (Präteritum) wollen müssen mögen dürfen sollen können
ich hatte gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
du hattest gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
er/sie/es hatte gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
wir hatten gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
ihr hattet gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
sie/Sie hatten gewollt gemüsst gemocht gedurft gesollt gekonnt
語順
  • 翻訳
  • 運転ができるようになる前に、運転免許を取らなければならなかった。
  • 説明
  • 時制:Plusquamperfekt、様態動詞+他1動詞、語順:活用助動詞haben+語尾:不定詞+様態動詞müssenの不定詞。
  • 翻訳
  • 運転免許の試験中、私は徹夜で勉強しなければならなかったので疲れていた。
  • 説明
  • 時制Plusquamperfekt、様態動詞+他の動詞1つ、語順:..., weil ... + 語尾:活用助動詞 haben + 不定詞 + 様態動詞の不定詞 müssen.
  • 翻訳
  • その患者は、家族が病院に到着する前に手術を受けていた。
  • 説明
  • 時制:Plusquamperfekt, 受動態, 様態動詞 + 他の動詞1つ + 助動詞2つ, 語順: 助動詞の活用 haben + 語尾: 動詞 operieren の過去分詞 Partizip II + 助動詞 werden + 様態動詞の不定詞 müssen.
  • 翻訳
  • トーマスは到着前に手術を受けていたため、家族は緊張していた。
  • 説明
  • 時制:Plusquamperfekt, 従属節, 受動態, 様態動詞+他の動詞1+助動詞2, 語順:..., weil ... + 語末:活用助動詞haben + 動詞operierenの過去分詞Partizip II + 助動詞werden + 様態動詞müssenの不定詞。
未来時制のモーダル動詞 Futur I
Person + werden wollen müssen mögen dürfen sollen können
ich werde wollen müssen mögen dürfen sollen können
du wirst wollen müssen mögen dürfen sollen können
er/sie/es wird wollen müssen mögen dürfen sollen können
wir werden wollen müssen mögen dürfen sollen können
ihr werdet wollen müssen mögen dürfen sollen können
sie/Sie werden wollen müssen mögen dürfen sollen können
語順
  • 翻訳
  • もうすぐ家に帰らなければならない。
  • 説明
  • 未来形Futur I、様態動詞+他の動詞1つ+助動詞1つ、語順:時制Futur Iを形成する助動詞werdenの活用+語尾:不定詞+様態動詞müssenの不定詞。
  • 翻訳
  • もうすぐ家に帰らなければならないので、これでお別れだ。
  • 説明
  • 未来形 Futur I, 従属節, 様態動詞 + 他の動詞1つ + 助動詞1つ, 語順:..., weil ... + 語末: 時制未来を形成するための活用助動詞werden + 不定詞 + 様態動詞müssenの不定詞。
  • 翻訳
  • 患者はすぐに手術を受けなければならない。
  • 説明
  • 未来形Futur I、様態動詞+他の動詞1つ+助動詞2つ、語順:時制Futur Iを形成する助動詞werdenの活用+最後にある:動詞operierenの過去分詞Partizip II + 受動態を形成する助動詞werden + 様態動詞müssenの不定詞。
  • 翻訳
  • 看護師が外科医に電話をしている。
  • 説明
  • 未来形Futur I、様態動詞+他の動詞1つ+助動詞2つ、語順:..., weil ... + 語尾:時制未来Iを形成する活用助動詞werden + 動詞operierenの過去分詞Partizip II + 受動態を形成する助動詞werden + 様態動詞müssenの不定詞。
未来時制のモーダル動詞 Futur II

時制Futur IIが使われることは非常に稀である(モーダル動詞が使われることはさらに稀である)。

Person + werden + ... + haben wollen müssen mögen dürfen sollen können
ich werde wollen haben müssen haben mögen haben dürfen haben sollen haben können haben
du wirst wollen haben müssen haben mögen haben dürfen haben sollen haben können haben
er/sie/es wird wollen haben müssen haben mögen haben dürfen haben sollen haben können haben
wir werden wollen haben müssen haben mögen haben dürfen haben sollen haben können haben
ihr werdet wollen haben müssen haben mögen haben dürfen haben sollen haben können haben
sie/Sie werden wollen haben müssen haben mögen haben dürfen haben sollen haben können haben
語順
  • 翻訳
  • ピーターの家族が病院に到着する前に、外科医は手術を開始している。
  • 説明
  • 未来形Futur II、様態動詞+他の動詞1つ+助動詞2つ、語順:助動詞werden+語尾:助動詞haben+不定詞+様態動詞müssenの不定詞。
接続法のモーダル動詞〈接続詞II
Person wollen müssen mögen dürfen sollen können
ich wollte müsste möchte dürfte sollte könnte
du wolltest müsstest möchtest dürftest solltest könntest
er/sie/es wollte müsste möchte dürfte sollte könnte
wir wollten müssten möchten dürften sollten könnten
ihr wolltet müsstet möchtet dürftet solltet könntet
sie/Sie wollten müssten möchten dürften sollten könnten
語順
  • 翻訳
  • できることなら力になりたい。
  • 説明
  • 接続法 Konjunktiv II, 1つの様態動詞 + 0つの他の動詞 + 語順:接続詞 wenn + 語尾:Konjunktiv II 形の様態動詞 können.

例外と特殊ケース

動詞 hören, sehen, lassen を使う。

過去形の動詞 hören, sehen, lassen PerfektPlusquamperfekt は、モーダル動詞とまったく同じ活用をする。

  • 翻訳
  • 音楽家がピアノを弾いているのが聞こえた。
  • 説明
  • 過去形Perfekt、動詞hören(様態動詞のようなもの)+他の動詞1+助動詞1、語順:助動詞haben+語尾:動詞spielenの不定詞+動詞hörenの不定詞。
  • 翻訳
  • 見知らぬ車がこちらに向かってくるのが見えたからだ。
  • 説明
  • 過去形Perfekt、従属節、動詞sehen(様態動詞のようなもの)+他の動詞1+助動詞1、語順:..., weil ... + 語尾:活用した助動詞 haben + 動詞 fahren + 動詞 sehen の不定詞。
  • 翻訳
  • 誰かがピアノを弾いているのが聞こえてから、誰かが家にいるのがわかった。
  • 説明
  • 過去形Plusquamperfekt、従属節、動詞hören(様態動詞のようなもの)+他の動詞1つ、+助動詞1つ、語順:Nachdem ... + 語末:活用補助動詞habenPräteritum時制 + 動詞spielenの不定詞 + 動詞hörenの不定詞。