不定詞
Infinitiv
不定詞は動詞の基本形であり、活用しない形である。通常、文中では他の動詞と一緒に使われる。他の動詞によっては、ずをつけなければならないかもしれない。
不定詞を使った例文
Ich habe vor, meinen Job zu wechseln.
Ich brauche mich für das Fußballspiel in der nächsten Woche gut vorzubereiten.
- 翻訳
- 来週のフットボールの試合に向けていい準備をしなければならない。
- 説明
- sich für [etwas +Akkusativ] vor|bereiten - 準備する。
不定詞を使った文を作る
zu のない不定詞。
以下の状況では、不定詞の前にzuという単語をつけない。
モーダル動詞
モーダル動詞とはdürfen、können、mögen、müssen、sollen、wollenである。
Man darf hier nicht rauchen.
Ich kann es dir nicht sagen.
Ich will in einen Park gehen.
Er soll sich bei ihr entschuldigen.
感覚を表す動詞
感覚を表す動詞は以下の通りである:hören, sehen, fühlen, spüren である。
Ich höre jemand Klavier spielen.
Ich sehe einen Mann joggen.
Sie fühlt den kalten Wind wehen.
Ich spüre die Schwellung auf meinem Bein wachsen.
動詞 lassen, bleiben を使う。
Ich lasse mich nicht zwingen.
Wir bleiben noch ein bisschen in der Sonne liegen.
- 翻訳
- もう少し太陽の下にいよう。(文字通り:私たちはもう少し長く太陽の下で横になっているつもりだ。)
場所の変化を伴う運動を表す動詞
Er geht nach Hause lernen.
Peter fährt in einen Supermarkt einkaufen.
Julia fliegt nach London einen Kandidaten interviewen.
- 翻訳
- ジュリアは候補者と面接するためにロンドンに飛ぶ。
- 説明
- とはいえ、この文の方がよく聞こえるだろう:ジュリアはある仕事の候補者と面接するためにロンドンに飛んでいる。
助動詞werdenである。
助動詞 werden (Futur I, Futur II) または würden (Konjunktiv II) が使われるときは、不定詞の前に zu という単語はつけない。
An deiner Stelle würde ich mit deiner Freundin so schnell wie möglich sprechen.
- 翻訳
- 私だったら、できるだけ早くガールフレンドに相談する。
Deine Zeit wird noch kommen.
ずを伴う不定詞
以下の状況では、不定詞の前にzuという単語を置く。
計画や意図を表す動詞
これらの動詞には特に以下のようなものがある:vor|haben、planen、versuchenなどである。
Ich habe vor, in diesem Jahr nach Asien zu reisen.
Wir versuchen einen positiven Eindruck zu machen.
haben + Nomen(持つ+名詞)構文を持つフレーズ
Ich habe Angst, nachts zu joggen.
Wir haben eine Gelegenheit, den Schriftsteller persönlich zu treffen.
Ich habe keine Lust, Nudeln wieder zu essen.
Ich habe heute keine Zeit, dir bei der Hausaufgabe zu helfen.
Ihr habt eine Chance, einen neuen Rekord aufzustellen.
活動の始まり/終わりを表す動詞
これらの動詞には特に以下のようなものがある:an|fangen, beginnen, auf|hören などがある。
Ich fange an, Deutsch zu lernen.
Ich höre auf, zu meckern.
es ist + ...の構文を使った非人称表現(...がある/...である)
これらの表現は通常、ある一般的な真実を非人称的な形で説明するために使われる。/ をすることが重要である。
Es ist empfohlen, bei einer Erkältung viel zu trinken.
- 翻訳
- 風邪の場合は、たくさん飲むことをお勧めする。
Es ist wichtig, Waren rechtzeitig zu liefern.
Es ist eine Pflicht, Steuern zu zahlen.
意見、思考、感情、許可、決定、考察を表す動詞
Ich habe vergessen, das Fenster im (in + dem) Schlafzimmer zu schließen.
Meine Mutter hat mir verboten, mit Fremden zu sprechen.
- 翻訳
- ママは僕に知らない人と話すことを禁じていた。
Ich erwäge es, einen Hund zu adoptieren.
Sie hat sich entschieden, nach Portugal umzuziehen.
- 説明
- um|ziehen(引っ越す)、分離可能な動詞であるため、zuは動詞の接頭辞とその基底の間に置かれなければならない。