Rodzajniki

Artikel

Rodzajnik określa rodzaj rzeczownika. Wyróżniamy następujące rodzaje w języku niemieckim: męski (Maskulinum), żeński (Femininum) i nijaki (Neutrum). Oprócz tego rzeczownik może występować również w liczbie mnogiej. Wówczas zawsze rodzajnikiem określonym jest die, a rodzajnika nieokreślonego nie ma.

Reguły określające rodzajnik

Aby poprawnie posługiwać się językiem niemieckim trzeba wiedzieć jaki rodzajnik ma dany rzeczownik. Pomocne są reguły, które mówią jakiego rodzaju jest rzeczownik między innymi na podstawie końcówki rzeczownika lub faktu, że należy on do pewnej grupy wyrazów np. marka auta, pora roku, dzień tygodnia.

Rodzajnik die
Duża większość rzeczowników kończących się na -e
  • Translation
  • butelka
  • Translation
  • szkoła
  • Translation
  • pralka
  • Translation
  • zupa

Exceptions

  • Translation
  • kawa
  • Translation
  • ser
  • Translation
  • bagietka
  • Translation
  • koniec
Istoty ludzkie i zwierzęce płci żeńskiej
  • Translation
  • kobieta
  • Translation
  • ciocia
  • Translation
  • suka (o psie)
  • Translation
  • koza

Exceptions

  • Translation
  • dziewczyna
  • Translation
  • panienka
  • Translation
  • baba
Wyrazy kończące się na -ung
  • Translation
  • gazeta
  • Translation
  • badanie

Exceptions

  • Translation
  • skok w bok
  • Translation
  • zamach
Wyrazy kończące się na -heit
  • Translation
  • choroba
  • Translation
  • zdrowie
Wyrazy kończące się na -keit
  • Translation
  • dostępność
  • Translation
  • podobieństwo
Wyrazy kończące się na -schaft
  • Translation
  • drużyna/załoga
  • Translation
  • gotowość
Wyrazy kończące się na -tät
  • Translation
  • uniwersytet
  • Translation
  • jakość
Wyrazy kończące się na -ur
  • Translation
  • naprawa
  • Translation
  • temperatura
Wyrazy kończące się na -ion
  • Translation
  • amunicja
  • Translation
  • dyskusja
Wyrazy pochodzące z języka innego niż niemiecki kończące się na -age/-ade
  • Translation
  • garaż
  • Translation
  • lemoniada
Wyrazy kończące się na -ik
  • Translation
  • muzyka
  • Translation
  • fizyka
Liczby
  • Translation
  • siedem
  • Translation
  • zero
  • Translation
  • Czy to jest ósemka?
Marki motorów
  • Translation
  • Suzuki
  • Translation
  • Harley Davidson
Nazwy statków
  • Translation
  • Titanic
  • Translation
  • Gorch Fock
Nazwy samolotów
  • Translation
  • Boeing 737
Nazwy kwiatów
  • Translation
  • tulipan
  • Translation
  • róża
Wyrazy kończące się na -schrift
  • Translation
  • podpis
  • Translation
  • obciążenie rachunku
Wyrazy pochodzące z języka innego niż niemiecki kończące się na: -anz, -enz, -ie
  • Translation
  • licencja
  • Translation
  • tolerancja
  • Translation
  • magia
Rodzajnik der
Istoty ludzkie i zwierzęce płci męskiej
  • Translation
  • mężczyzna
  • Translation
  • wujek
  • Translation
  • samiec (o psie)
  • Translation
  • osioł
Większość wyrazów kończących się na -or
  • Translation
  • dyktator
  • Translation
  • generator

Exceptions

  • Translation
  • brama
Większość wyrazów kończących się na -ling z wyjątkiem wyrazów pochodzących z języka angielskiego zakończonych na -ing np. (das Controlling)
  • Translation
  • nowicjusz(ka)
  • Translation
  • motyl
Wyrazy kończące się na -ich z wyjątkiem tych zakończonych na -reich
  • Translation
  • dywan
  • Translation
  • chrzan
Wyrazy kończące się na -ig
  • Translation
  • miód
  • Translation
  • ocet
Wyrazy pochodzące z języka innego niż niemiecki kończące się na -us
  • Translation
  • algorytm
  • Translation
  • alkoholizm
  • Translation
  • globus
Pory dnia
  • Translation
  • poranek
  • Translation
  • wieczór
Pory roku
  • Translation
  • wiosna
  • Translation
  • zima
  • Translation
  • lato
  • Translation
  • jesień
Dni tygodnia i miesiące
  • Translation
  • poniedziałek
  • Translation
  • sobota
  • Translation
  • marzec
  • Translation
  • czerwiec
Nazwy opadów atmosferycznych
  • Translation
  • deszcz
  • Translation
  • grad
  • Translation
  • śnieg
Kierunki geograficzne
  • Translation
  • południe
  • Translation
  • zachód
Rodzajnik das
Wyrazy kończące się na -ment
  • Translation
  • eksperyment
  • Translation
  • temperament
Nazwy kolorów
  • Translation
  • czerwony/czerwień
  • Translation
  • biały/biel
Pierwiastki chemiczne
  • Translation
  • uran
  • Translation
  • ołów

Exceptions

  • Translation
  • wodór
  • Translation
  • tlen
Wyrazy kończące się na -um
  • Translation
  • muzeum
  • Translation
  • publiczność
Wyrazy kończące się na -chen

Przy pomocy końcówki -chen w języku niemieckim tworzy się zdrobnienia, które zawsze są rodzaju nijakiego. Występują też inne wyrazy zakończone na -chen, które nie są zdrobnieniami i wówczas mogą mieć inny rodzaj niż nijaki.

  • Translation
  • dziewczyna
  • Translation
  • haczyk

Exceptions

  • Translation
  • ciasto
Wyrazy kończące się na -lein
  • Translation
  • stoliczek
  • Translation
  • panna
Wyrazy pochodzące z języka angielskiego kończące się na -ing
  • Translation
  • wyczucie czasu
  • Translation
  • trening
Wyrazy pochodzące od czasowników w formie bezokolicznika
  • Translation
  • jedzenie
  • Translation
  • pływanie
Wyrazy pochodzące od przymiotników, które odwołują się do bliżej nieokreślonej rzeczy/osoby/pojęcia
  • Translation
  • dobro
  • Translation
  • nowość

Exceptions

  • Translation
  • To jest (ten) nowy (np. pracownik)
Nazwy metali i materiałów
  • Translation
  • złoto
  • Translation
  • drewno

Exceptions

  • Translation
  • stal
  • Translation
  • brąz
Nazwy hoteli, kin i kawiarnii
  • Translation
  • hotel Hilton
  • Translation
  • kawiarnia Del Mar
  • Translation
  • kino Yorck

Typy rodzajników

W języku niemieckim wyróżniamy 3 typy rodzajników: określony, nieokreślony i zerowy.

rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki liczba mnoga
określony der die das die
nieokreślony ein eine ein -
zerowy - - - -
Rodzajnik określony

Określa konkretny rzeczownik np. przedmiot, osobę, pojęcie. Najbardziej trafne porównanie do języka polskiego to: ten/ta/to. Używamy go w następujących sytuacjach:

Gdy rzeczownik jest w jakiś sposób określony lub pojawił się w poprzednim zdaniu
  • Translation
  • Na stole leży (jakaś) książka. Ta książka jest zielona.
Odwołania do tej konkretnej rzeczy/osoby widząc, słysząc lub czując je
  • Translation
  • Ten zapach jest przyjemny.
  • Translation
  • Ten hałas jest uciążliwy.
  • Translation
  • Ten sweter jest ładny.
W przypadku nazw rzek, mórz i gór
  • Translation
  • Szprewa płynie przez Berlin.
  • Translation
  • Alpy są olbrzymie.
  • Translation
  • Morze północne jest słone.
Przed nazwami niektórych krajów (ale nie wszystkich)
  • Translation
  • Szwajcaria ma 26 kantonów.
  • Explanation
  • Lista krajów, które wymagają rodzajnika (rodzaj męski): der Irak, der Iran, der Jemen, der Kongo, der Libanon, der Niger, der Oman, der Senegal, der Sudan, der Tschad, der Vatikan
  • Lista krajów, które wymagają rodzajnika (rodzaj żeński): die Demokratische Republik Kongo, die Dominikanische Republik, die Elfenbeinküste, die Mongolei, die Schweiz, die Slowakei, die Türkei, die Ukraine, die Zentralafrikanische Republik
  • Lista krajów, które wymagają rodzajnika (rodzaj nijaki): das Kosovo
  • Lista krajów, które wymagają rodzajnika (liczba mnoga): die Bahamas, die Kapverdischen Inseln, die Komoren, die Malediven, die Niederlande, die Philippinen, die Salomonen, die Seychellen, die USA (die Vereinigten Staaten), die Vereinigten Arabischen Emirate
Przed rzeczownikami, które występują na świecie tylko raz
  • Translation
  • Słońce świeci.
  • Translation
  • Powietrze jest zanieczyszczone.
Rodzajnik nieokreślony

Opisuje bliżej nieokreślony rzeczownik np. przedmiot, osobę, pojęcie. Najbardziej trafne porównanie do języka polskiego to: jakiś/jakaś/jakieś. W liczbie mnogiej rodzajnik nieokreślony nie występuje. Używamy go w następujących sytuacjach:

Gdy mówimy o danej rzeczy/osobie po raz pierwszy
  • Translation
  • Tam stoi (jakieś) auto. To auto jest czerwone.
W porównaniach
  • Translation
  • Ten karton jest lekki jak piórko.
Rodzajnik zerowy

Czasami rzeczownik występuje bez rodzajnika (ma rodzajnik zerowy). Używamy go w następujących sytuacjach:

Po wyrazach etwas (trochę), viel (dużo), wenig (mało)
  • Translation
  • Uprawiam dużo sportu. (lub Dużo trenuję)
  • Translation
  • Piotr ma mało czasu.
  • Translation
  • Mam dla Ciebie teraz trochę czasu.
Przed Herr (Pan) i Frau (Pani)
  • Translation
  • Pan Müller jest chory.
  • Translation
  • Ktoś odwiedza Panią Fischer.
Przed nazwami niektórych krajów (ale nie wszystkich)
  • Translation
  • Jadę do Niemiec.

Exceptions

  • Translation
  • Lecę do Stanów Zjednoczonych..
Przed nazwą narodowości
  • Translation
  • Julius jest Niemcem.
Przed nazwą zawodu
  • Translation
  • Franziska jest prawniczką.
Przed nazwą materiałów bliżej nieokreślonych
  • Translation
  • (Ten) Stół jest z drewna.
  • Translation
  • Piję wodę z kranu.
Przed nazwami miast (ale nie wszystkich)
  • Translation
  • Mieszkam w Berlinie.
Po wyrazach określających miarę, ciężar, ilość
  • Translation
  • Zamawiam filiżankę kawy.
  • Translation
  • butelka coli
  • Translation
  • Ważę 55 kilo.

eine Tasse określa miarę dla wyrazu Kaffee, dlatego nie dodajemy rodzajnika przed Kaffee; podobnie po eine Flasche nie dodajemy rodzajnika przed Cola.

Po liczebnikach głównych
  • Translation
  • Mam 21 lat.
  • Translation
  • Kupuję 2 pary Jeans.
Prawie zawsze po przyimku ohne i czasami po przyimkach: nach, vor
  • Translation
  • Idę bez kurtki.
  • Translation
  • Jadę do domu.
  • Translation
  • Jestem na miejscu.
Przed rzeczownikami nieokreślonymi w liczbie mnogiej
  • Translation
  • Studenci często pracują w czasie studiów.

Rodzajnik nieokreślony dla liczby mnogiej nie istnieje, więc można powiedzieć, że wtedy stosujemy rodzajnik zerowy.

Porady i wskazówki

  • Powinieneś/Powinnaś uczyć się rzeczowników wraz z rodzajnikami. Bez znajomości rodzajnika zdanie będzie brzmiało dziwnie, a poza tym bez rodzajnika nie da się zbudować zdania w danym przypadku.
  • Naucz się zasad, przy pomocy których możesz stwierdzić jaki rodzajnik ma rzeczownik (w szczególności tych dotyczących rodzajnika die np. koncówki -ung, -heit, -keit).