Jeden z 4 przypadków w języku niemieckim. Odpowiada na pytania: Wem/Was? (komu/czemu?). W zdaniach z dwoma dopełnieniami zazwyczaj opisuje odbiorcę wykonywanej czynności. Przypadek Dativ wykorzystujemy również po określonych przyimkach (w szczególności, gdy czynność nie opisuje ruchu ze zmianą położenia lub zmiany stanu).
Przykłady
Ich gebe meinem Hund ein Spielzeug.
Translation
Daję mojemu psu zabawkę.
Explanation
Wem gebe ich ein Spielzeug? (Komu daję zabawkę?)
Vanessa hilft ihrem kleinen Bruder.
Translation
Vanessa pomaga jej (lub swojemu) młodszemu bratu.
Explanation
Wem hilft Vanessa? (Komu pomaga Vanessa?)
Ich fahre mit dem Auto nach Berlin.
Translation
Jadę samochodem do Berlina.
Explanation
Womit fahre ich? (Jadę kim/czym?)
Budowa
Do rzeczownika w liczbie pojedynczej w przypadku Dativ nie dodajemy nic. Z kolei w liczbie mnogiej prawie zawsze dodaje się końcówkę -n lub -en.
Odmiana rzeczownika w celowniku
rodzaj męski
rodzaj żeński
rodzaj nijaki
liczba mnoga
rodzajnik określony
dem Mann
der Frau
dem Kind
den Leuten
rodzajnik nieokreślony
einem Mann
einer Frau
einem Kind
Leuten
Zastosowanie
Celownik po określonych przyimkach
Rzeczownik zawsze występuje w celowniku po następujących przyimkach: ab, aus, bei, gegenüber, mit, von, nach, seit, zu.
Ich spreche mit dem Verkäufer.
Translation
Rozmawiam ze sprzedawcą.
Nach der Operation fühle ich mich viel besser.
Translation
Po operacji czuję się dużo lepiej.
Celownik po określonych czasownikach
Rzeczownik występuje w celowniku między innymi po następujących czasownikach: danken, geben, gehören, helfen, sich nähern, weh|tun. (Jest ich dużo więcej)
Ich danke dir.
Translation
Dziękuję Ci (lub Tobie).
Der Arzt hilf dem verletzten Jungen.
Translation
Lekarz pomaga poszkodowanemu (lub rannemu) chłopakowi.
Das Bein tut mir weh.
Translation
Noga mnie boli.
Der Film nähert sich dem Ende.
Translation
Film zbliża się ku końcowi.
Wyjątki i przypadki specjalne
Liczba mnoga
Rzeczowniki w przypadku Dativ w liczbie mnogiej otrzymują końcówkę -n (wyjątkiem od tej reguły są rzeczowniki, które kończą się na -s).
mit den Freunden
Translation
z przyjaciółmi
gegenüber den roten Häusern
Translation
naprzeciwko (tych) czerwonych domów
Exceptions
Bei den beiden Kitas gibt es schon keinen Platz mehr.
Translation
W obydwóch przedszkolach nie ma już miejsc.
Rzeczowniki z grupy N-Deklination w przypadku Dativ
Rzeczowniki z grupy N-Deklination to takie rzeczowniki (prawie zawsze rodzaju męskiego), które w przypadkach Genitiv, Akkusativ i Dativ otrzymują końcówkę -n lub -en. (Szczegóły w rozdziale o N-Deklination)
Der Chef dankt dem Assistenten für die Hilfe. (dem Assistent)
Translation
Szef dziękuje asystentowi za pomoc.
Die Firma verabredet einen Termin mit dem Lieferanten. (dem Lieferant)
Translation
Firma umawia termin z dostawcą.
Der Professor gratuliert dem Absolventen. (dem Absolvent)
Translation
Profesor gratuluje absolwentowi.
Allow cookies
We use cookies to improve your experience and to analyze traffic on our website. By using our website, you agree to the use of cookies as described in our Cookie Policy.