Заперечення
Verneinung
У німецькій мові існує безліч типів заперечення, які ми використовуємо в залежності від того, яке значення ми хочемо надати реченню і яку частину мови ми хочемо заперечувати.
Види заперечень та їх застосування
Nein
Заперечення цілого речення.
🤔 Willst du etwas essen? 👉 Nein.
- Translation
- 🤔 Ти хочеш що-небудь з'їсти? 👉 Ні
Заперечення цілого речення разом зі словом nicht
Відповідаючи повним реченням, це заперечує цілі речення разом зі словом nicht. Слово nicht розміщується в кінці речення.
🤔 Gehst du ins Kino? 👉 Nein, ich gehe ins Kino nicht.
- Translation
- 🤔 Ти хочеш що-небудь з'їсти? 👉 Ні
Nicht
Заперечення дієслова
Слово nicht стоїть у кінці речення.
Ohne dicht gehe ich heute ins Kino nicht.
- Translation
- Без тебе я сьогодні не піду в кіно.
Заперечення розділеного дієслова
Слово nicht стоїть перед дієслівним префіксом.
Ich rufe Anna nicht an.
- Translation
- Я не телефоную Анні.
Заперечення у реченні з двома або більше дієсловами.
Слово nicht стоїть перед дієсловами в кінці речення.
Ich kann dir nicht helfen.
- Translation
- Я не можу вам допомогти.
Ich kann dich nicht reden hören.
- Translation
- Я не чую, як ти говориш.
Заперечення прикметника або прислівника.
Слово nicht стоїть безпосередньо перед прикметником / прислівником.
Das ist nicht gesund.
- Translation
- Це нездорово.
Sie fährt nach Deutschland nicht oft.
- Translation
- Вона часто не їздить до Німеччини.
Заперечення прийменникової фрази.
Слово nicht стоїть безпосередньо перед прийменниковою фразою.
Der Kuchen ist nicht für dich.
- Translation
- Цей торт не для тебе.
Kein
Заперечення іменників з невизначеним артиклем та без артикля
🤔 Hast du einen Hund? 👉 Nein, ich habe keinen Hund
- Translation
- 🤔 У вас є собака? 👉 Ні, у мене немає собаки.
Das ist keine gute Idee.
- Translation
- Це не дуже гарна ідея.
Вирази з конструкцією kein ... mehr (не більше)
Ich habe keine Kraft mehr.
- Translation
- У мене немає більше сил.
Der Lehrer hat keine Anmerkungen mehr.
- Translation
- Вчитель більше не має коментарів / зауважень.
Ich habe kein Bier mehr.
- Translation
- У мене більше немає пива.
Es gibt keine Batterien mehr.
- Translation
- Більше не залишилося акумуляторів.
Відмінювання kein
Kein відмінюється в однині, як невизначений артикль, і у множині, як певний артикль.
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
Plural |
Nominativ |
kein (ein) |
keine (eine) |
kein (ein) |
keine (die) |
Genitiv |
keines (eines) |
keiner (einer) |
keines (eines) |
keiner (der) |
Dativ |
keinem (einem) |
keiner (einer) |
keinem (einem) |
keinen (den) |
Akkusativ |
keinen (einen) |
keine (eine) |
kein (ein) |
keine (die) |
Kein з прикметником
Якщо за Kein стоїть прикметник, флексія точно така ж, як і після невизначеного артикля в однині (ein) та у множині така ж, як і після певного артикла (die).
|
Maskulinum |
Femininum |
Neutrum |
Plural |
Nominativ |
kein guter Freund |
keine gute Idee |
kein gutes Buch |
keine guten Freunde |
Genitiv |
keines guten Freunds |
keiner guten Idee |
keines guten Buches/Buchs |
keiner guten Freunde |
Dativ |
keinem guten Freund |
keiner guten Idee |
keinem guten Buch |
keinen guten Freunden |
Akkusativ |
keinen guten Freund |
keine gute Idee |
kein gutes Buch |
keine guten Freunde |
Kein як займенник (у значенні немає)
Von diesen Männern kein gefällt mir.
- Translation
- Мені не подобається жоден із цих чоловіків. (або серед цих чоловіків мені не подобається жоден.)
Винятки та особливі випадки
Інші форми заперечення
Nichts (нічого)
Ich habe nichts in dem Kühlschrank.
- Translation
- У мене в холодильнику нічого немає.
Niemand (ніхто)
Ich habe niemanden gesehen.
- Translation
- Я нікого не бачив.
Nie (ніколи)
Ich trinke nie Alkohol.
- Translation
- Я ніколи не вживаю алкоголь.
Nirgends / Nirgendwo (ніде)
Ich kann nirgends Brot kaufen.
- Translation
- Я не можу ніде купити хліб.
Ich kann meinen Schlüssel nirgendwo finden.
- Translation
- Я ніде не можу знайти свій ключ.
Keinesfalls (ні в якому разі)
Du darfst keinesfalls verlieren.
- Translation
- Ні в якому разі не можна програти.
Keineswegs (ні в якому разі)
Es ist keineswegs eine gute Lösung.
- Translation
- Це зовсім не хороше рішення.
Nicht mehr (не більше)
Ich fahre Ski nicht mehr.
- Translation
- Я більше не катаюся на лижах.
- Explanation
- Коли заперечення стосується іменника kein(e) mehr використовується замість nicht mehr.
Ich habe keine Zigaretten mehr.
- Translation
- У мене більше немає сигарет.
Noch nicht (ще не)
Ich bin noch nicht sicher.
- Translation
- Я ще не впевнений.
Doch (заперечує заперечення)
Слово doch заперечує заперечення, що означає, що якщо хтось сказав «не» (nicht), то doch означає "ні ж". Або якщо було використано слово (kein), наприклад "картопляних чіпсів більше немає" (es gibt keine Chips mehr), тоді слово doch означає "Є". Це слово не можна використовувати для заперечення речення без заперечення. (Більше того, слово doch також має інші значення)
Es gibt keine Butter mehr im Kühlschrank. 👉 Doch. Es gibt noch ein Stück an der Tür.
- Translation
- У холодильнику більше немає масла. 👉 Зовсім не. На дверях ще є шматок.
- Explanation
- Слово doch не означає саме «навпаки» або «зовсім ні», але в українській мові немає еквівалента 1:1.
Hier darf man nicht parken. 👉 Doch.
- Translation
- Парковка тут не дозволена (буквально: тут не можна паркуватися) 👉 зовсім ні. (або, навпаки, дозволена.)