حروف تعریف

Artikel

این حرف تعریف جنسیت یک اسم را تعیین می‌کند. در زبان آلمانی 3 جنس وجود دارد: مذکر (Maskulinum), مونث (Femininum), و خنثی (Neutrum). جدا از آن، یک اسم نیز می‌تواند جمع باشد. در این صورت حرف تعریف همیشه die است و حرف تعریف نامعین وجود ندارد.

قوانینی که حرف تعریف را مشخص می کنند

برای اینکه بتوانید به درستی آلمانی صحبت کنید، باید بدانید که یک حرف تعریف (جنسیت) یک اسم چیست. برخی از قوانین مفید وجود دارد که می گویند جنسیت اسم چیست ، به عنوان مثال ، بخش پایانی اسم. این واقعیت که یک اسم به گروه خاصی از کلمات تعلق دارد، به عنوان مثال، مارک های اتومبیل، فصول، روزهای هفته.

حرف تعریف die
بیشتر اسامی که به -e ختم می شوند
  • ترجمه
  • بطری
  • ترجمه
  • مدرسه
  • ترجمه
  • ماشین لباسشویی
  • ترجمه
  • سوپ

استثناها

  • ترجمه
  • قهوه
  • ترجمه
  • پنیر
  • ترجمه
  • باگت
  • ترجمه
  • پایان
انسان و حیوانات مونث
  • ترجمه
  • زن
  • ترجمه
  • عمه/خاله
  • ترجمه
  • سگ ماده
  • ترجمه
  • بز

استثناها

  • ترجمه
  • دختر
  • ترجمه
  • خانم جوان
  • ترجمه
  • زن
کلماتی که با -ung ختم می شوند
  • ترجمه
  • روزنامه
  • ترجمه
  • معاینه / تحقیق

استثناها

  • ترجمه
  • یک رابطه عاطفی جانبي
  • ترجمه
  • تاب خوردن
کلماتی که با -heit ختم می شوند
  • ترجمه
  • بیماری / مریضی
  • ترجمه
  • سلامتی
کلماتی که با -keit ختم می شوند
  • ترجمه
  • مهیا بودن
  • ترجمه
  • شباهت
کلماتی که با -schaft ختم می شوند
  • ترجمه
  • تیم / خدمه
  • ترجمه
  • آمادگی
کلماتی که با -tät ختم می شوند
  • ترجمه
  • دانشگاه
  • ترجمه
  • کیفیت
کلماتی که با -ur ختم می شوند
  • ترجمه
  • تعمیر
  • ترجمه
  • دما
کلماتی که با -ion ختم می شوند
  • ترجمه
  • مهمات
  • ترجمه
  • بحث
کلمات مشتق شده از زبانی متفاوت از آلمانی که با -age/-ade پایان می یابند
  • ترجمه
  • گاراژ
  • ترجمه
  • لیموناد
کلماتی که با -ik ختم می شوند
  • ترجمه
  • موسیقی
  • ترجمه
  • فیزیک
اعداد
  • ترجمه
  • هفت
  • ترجمه
  • صفر
  • ترجمه
  • آیا یک هشت است؟
برندهای موتورسیکلت
  • ترجمه
  • سوزوکی
  • ترجمه
  • هارلی دیویدسون
نام کشتی ها
  • ترجمه
  • تایتانیک
  • ترجمه
  • گورچ فاک
نام هواپیماها
  • ترجمه
  • بوئینگ 737
نام گلها
  • ترجمه
  • گل لاله
  • ترجمه
  • گل رز
کلماتی که با -schrift ختم می شوند
  • ترجمه
  • امضا
  • ترجمه
  • بدهی مستقیم
کلمات مشتق شده از زبانی متفاوت از آلمانی که با -anz, -enz, -ie پایان می یابند
  • ترجمه
  • مجوز
  • ترجمه
  • تحمل پذیری
  • ترجمه
  • جادو
حرف تعریف der
انسان و حیوانات مذکر
  • ترجمه
  • مرد
  • ترجمه
  • عمو/دایی
  • ترجمه
  • سگ نر
  • ترجمه
  • خر
اکثر کلمات پایان یافته با -or
  • ترجمه
  • دیکتاتور
  • ترجمه
  • مولد برق

استثناها

  • ترجمه
  • دروازه
اکثر کلمات پایان یافته با -ling به جز کلمات مشتق شده از انگلیسی با -ing به عنوان مثال ( das Controlling )
  • ترجمه
  • تازه کار
  • ترجمه
  • پروانه
کلماتی که با -ich ختم می شوند به جز مواردی که با -reich ختم می شوند
  • ترجمه
  • فرش
  • ترجمه
  • ترب کوهی
کلماتی که با -ig ختم می شوند
  • ترجمه
  • عسل
  • ترجمه
  • سرکه
کلمات مشتق شده از زبانی متفاوت از آلمانی که با -us ختم می شوند
  • ترجمه
  • الگوریتم
  • ترجمه
  • اعتیاد به الکل
  • ترجمه
  • کره زمین
اوقات روز
  • ترجمه
  • صبح
  • ترجمه
  • عصر
فصول
  • ترجمه
  • بهار (فصل)
  • ترجمه
  • زمستان
  • ترجمه
  • تابستان
  • ترجمه
  • پائیز
ماه‌ها و روزهای هفته
  • ترجمه
  • دوشنبه
  • ترجمه
  • شنبه
  • ترجمه
  • مارس
  • ترجمه
  • ژوئن
بارش ها
  • ترجمه
  • باران
  • ترجمه
  • تگرگ
  • ترجمه
  • برف
جهت‌های جغرافیایی
  • ترجمه
  • جنوب
  • ترجمه
  • غرب
حرف تعریف das
کلماتی که با -ment ختم می شوند
  • ترجمه
  • آزمایش
  • ترجمه
  • مزاج
نام رنگ‌ها
  • ترجمه
  • قرمز
  • ترجمه
  • سفید / سفیدی
عناصر شیمیایی
  • ترجمه
  • اورانیوم
  • ترجمه
  • سُرب

استثناها

  • ترجمه
  • هیدروژن
  • ترجمه
  • اکسیژن
کلماتی که با -um ختم می شوند
  • ترجمه
  • موزه
  • ترجمه
  • مخاطبین
کلماتی که با -chen ختم می شوند

پسوند -chen در زبان آلمانی مصغرهایی ایجاد می‌کند که همیشه خنثی است. کلمات دیگری نیز وجود دارند که با -chen ختم می شوند که مصغر نیستند و ممکن است جنسیتی غیر از خنثی داشته باشند.

  • ترجمه
  • دختر
  • ترجمه
  • یک قلاب کوچک (فرم مصغر)

استثناها

  • ترجمه
  • کیک
کلماتی که با -lein ختم می شوند
  • ترجمه
  • یک میز کوچک
  • ترجمه
  • زن مجرد
کلمات مشتق شده از انگلیسی که با -ing پایان می یابند
  • ترجمه
  • زمان سنجی
  • ترجمه
  • آموزش
کلماتی که از افعال به شکل مصدر مشتق شده اند
  • ترجمه
  • غذا خوردن (روند غذا خوردن)
  • ترجمه
  • شنا كردن
کلمات مشتق شده از صفت که به چیزها / مردم / مفاهیم تعریف نشده اشاره دارند
  • ترجمه
  • خوبی / چیز خوب
  • ترجمه
  • تازگی / چیز جدید

استثناها

  • ترجمه
  • این مورد جدید است (به عنوان مثال همکار جدید).
نام فلزها و مواد
  • ترجمه
  • طلا
  • ترجمه
  • چوب

استثناها

  • ترجمه
  • فولاد
  • ترجمه
  • برنز
نام هتل‌ها،‌ سینماها و کافه‌ها
  • ترجمه
  • هتل هیلتون
  • ترجمه
  • کافه دل مار
  • ترجمه
  • سینمای یورک

انواع حروف تعریف

3 حرف تعریف در زبان آلمانی وجود دارد: حرف تعریف معین، نامعین و صفر.

مذکر مونث خنثی جمع
معین der die das die
نامعین ein eine ein -
حرف تعریف صفر - - - -
حرف تعریف معین

این یک اسم خاص را توصیف می‌کند ، به عنوان مثال یک چیز ، شخص ، مفهوم. دقیق ترین مقایسه با انگلیسی این است: "the" (در مقابل "a"). ما از آن در شرایط زیر استفاده می کنیم:

وقتی می توانیم به طریقی یک اسم را تعریف کنیم یا وقتی اسم در جمله قبلی ذکر شده باشد.
  • ترجمه
  • یک کتاب روی میز است. کتاب سبز است.
اشاره به شیء یا شخص به‌خصوصی از طریف دیدن ، شنیدن یا احساس آن.
  • ترجمه
  • بو مطبوع است.
  • ترجمه
  • این صدا آزار دهنده است.
  • ترجمه
  • ژاکت خوب به نظر می رسد.
برای نام رودخانه ، دریا و کوه
  • ترجمه
  • ولگردی و قانونی شکنی از طریق برلین جریان دارد.
  • ترجمه
  • کوه های آلپ عظیم است.
  • ترجمه
  • دریای شمال شور است.
قبل از نام کشورها (اما نه همه)
  • ترجمه
  • سوئیس 26 ایالت دارد.
  • توضیح
  • کشورهایی که نیاز به حرف تعریف (مذکر) دارند: der Irak, der Iran, der Jemen, der Kongo, der Libanon, der Niger, der Oman, der Senegal, der Sudan, der Tschad, der Vatikan
  • کشورهایی که نیاز به حرف تعریف (مونث) دارند: die Demokratische Republik Kongo, die Dominikanische Republik, die Elfenbeinküste, die Mongolei, die Schweiz, die Slowakei, die Türkei, die Ukraine, die Zentralafrikanische Republik
  • کشورهایی که نیاز به حرف تعریف (خنثی) دارند: das Kosovo
  • کشورهایی که نیاز به حرف تعریف (جمع) دارند: die Bahamas, die Kapverdischen Inseln, die Komoren, die Malediven, die Niederlande, die Philippinen, die Salomonen, die Seychellen, die USA (die Vereinigten Staaten), die Vereinigten Arabischen Emirate
قبل از اسامی که فقط یک مورد از آنها در جهان وجود دارد
  • ترجمه
  • خورشید می درخشد.
  • ترجمه
  • هوا آلوده است.
حرف تعریف نامعین

یک اسم تعریف نشده را توصیف می‌کند ، به عنوان مثال یک چیز ، شخص ، مفهوم. دقیق ترین مقایسه با انگلیسی این است: "a" (در مقابل "the"). برای اسم های جمع حرف تعریف نامعین وجود ندارد. ما در موارد زیر از آن استفاده می کنیم:

ما وقتی برای اولین بار در مورد چیزی صحبت می کنیم..
  • ترجمه
  • آنجا یک خودرو است. خودرو قرمز است.
در مقایسه ها
  • ترجمه
  • این مقوا به سبکی یک پر است.
حرف تعریف صفر

گاهی اوقات یک اسم حرف تعریف ندارد (حرف تعریف صفر دارد). ما در موارد زیر از حرف تعریف صفر استفاده می کنیم:

بعد از کلمات etwas (some), viel (much), wenig (little)
  • ترجمه
  • من خیلی ورزش می کنم.
  • ترجمه
  • پیتر وقت کمی دارد.
  • ترجمه
  • من الان برای شما وقت دارم.
قبل از Herr (آقای) و Frau (خانم)
  • ترجمه
  • آقای مولر بیمار است.
  • ترجمه
  • شخصی به دیدار خانم فیشر می رود.
قبل از نام کشورها (اما نه همه)
  • ترجمه
  • من در حال رفتن/رانندگی به آلمان هستم.

استثناها

  • ترجمه
  • من در حال پرواز به ایالات متحده آمریا هستم.
قبل از نام ملیت
  • ترجمه
  • جولیوس آلمانی است.
قبل از نام حرفه
  • ترجمه
  • فرانزیسکا یک وکیل است.
قبل از نام مواد نامعین
  • ترجمه
  • این میز از چوب ساخته شده است.
  • ترجمه
  • من از شیر آب می‌خورم.
قبل از نام شهرها (اما نه همه)
  • ترجمه
  • من در برلین زندگی می کنم.
بعد از کلمات توصیف‌کننده اندازه گیری ، وزن و مقدار
  • ترجمه
  • من در حال سفارش یک فنجان قهوه هستم.
  • ترجمه
  • یک بطری کوکا کولا
  • ترجمه
  • من ۵۵ کیلو وزن دارم.

eine Tasse مقدار قهوه ( Kaffee ) را مشخص می‌کند ، به همین دلیل ما حرف تعریفی را قبل از Kaffee اضافه نمی کنیم. به همین ترتیب ، بعد از eine Flasche ، ما حرف تعریفی قبل از Cola اضافه نمی کنیم.

بعد از اعداد اصلی
  • ترجمه
  • من ۲۱ ساله هستم.
  • ترجمه
  • من دو جین شلوار لی می خرم.
تقریباً همیشه بعد از حرف اضافه ohne و گاهی بعد از حروف اضافه: nach، vor
  • ترجمه
  • بدون کاپیشن بیرون می‌روم.
  • ترجمه
  • من در حال رفتن / رانندگی به خانه هستم.
  • ترجمه
  • من آنجا هستم. (من در محل هستم.)
قبل از اسم‌های جمع نامعین
  • ترجمه
  • دانش آموزان اغلب در طول تحصیل کار می کنند.

حرف تعریف نامعین برای شکل جمع وجود ندارد ، بنابراین می توان گفت که در این صورت ما از حرف تعریف صفر استفاده می کنیم.

نکات و ترفندها

  • شما باید اسم ها را همراه با حروف تعریف بیاموزید. بدون دانستن حرف تعریف، یک جمله ناخوشایند به نظر می‌رسد و علاوه بر این ، بدون آن ، شما واقعاً نمی توانید در هر مورد دستوری یک جمله مناسب بسازید.
  • قواعدی را یاد بگیرید که می توانید برای تعیین حروف تعریف یک اسم از آنها استفاده کنید (این به خصوص به حرف تعریف die مربوط است، به عنوان مثال این موضوع به ویژه بیشتر شامل اسامی زنانه با -ion, -heit, -keit, -ung, -schaft, -ion, -ik, -ur, و -tät ختم می شوند می‌شود).