افعال بی قاعده

Unregelmäßige Verben

اکثر افعال یک صرف باقاعده دارند ، به عنوان مثال machen (Infinitiv) - machte (Präteritum) - gemacht (Partizip II) . در Präteritum، -te پسوند به بن فعل mach اضافه شده، و در Partizip II پیشوند و پسوند ge- -t به mach ستاک فعل. ما چنین افعالی را افعال باقاعده می نامیم (schwache Verben).

افعالی که حرف صرف دیگری دارند ، افعال بی‌قاعده هستند. از میان افعال بی قاعده ، ما افعال قوی ( starke Verben ) را که "کمتر" بی‌قاعدهستند ، متمایز می کنیم ، یعنی شکل آنها از Partizip II با اضافه کردن پیشوند ge- و پسوند -en به جای -t ایجاد می‌شود. علاوه بر این ، برای افعال قوی یک یا دو حرف تغییر می‌کند ، به عنوان مثال (schreiben - schrieb - geschrieben)

صرف افعال بی قاعده

افعال بی قاعده عبارتند از: افعال وجهی، افعال کمکی و بسیار افعال دیگر.

افعال وجهی
Infinitiv Präteritum Partizip II Präsens (ich) Präsens (du) Präsens (er/sie/es) ترجمه
dürfen durfte gedurft darf darfst darf مجاز به انجام کاری
können konnte gekonnt kann kannst kann می توان
müssen musste gemüsst muss musst muss باید
mögen mochte gemocht mag magst mag دوست داشتن
sollen sollte gesollt soll sollst soll باید / بایست
wollen wollte gewollt will willst will خواستن
افعال کمکی
Infinitiv Präteritum Partizip II Präsens (ich) Präsens (du) Präsens (er/sie/es) ترجمه اظهارنظر کردن
haben hatte gehabt habe hast hat داشتن
sein war gewesen bin bist ist بودن در جمع فعل sein نیز بی قاعده است: wir sind, ihr seid, sie/Sie sind.
werden wurde geworden werde wirst wird چیزی شدن
دیگر افعال بی‌قاعده
Infinitiv Präteritum Partizip II Präsens (ich) Präsens (du) Präsens (er/sie/es) ترجمه اظهارنظر کردن
backen backte/buk gebacken (haben) backe bäckst/backst bäckt/backt پختن
befehlen befahl befohlen (haben) befehle befiehlst befiehlt دستور دادن به کسی برای انجام کاری
beginnen begann begonnen (haben) beginne beginnst beginnt آغاز کردن
beißen biss gebissen (haben) beiße beißt beißt گاز گرفتن
bersten barst geborsten (sein) berste berstest/birst berstet/birst شکستن
biegen bog gebogen (sein/haben) biege biegst biegt خم شدن (+haben) یا چرخش به عنوان مثال چپ / راست (+sein)
bieten bot geboten (haben) biete bietest bietet برای ارائه / ارائه (به عنوان مثال برای ارائه یک نمای کلی خوب) - einen guten Überblick bieten
binden band gebunden (haben) binde bindest bindet بستن
bitten bat gebeten (haben) bitte bittest bittet پرسیدن (به عنوان مثال یک لطف ، اما نه یک سوال)
blasen blies geblasen (haben) blase bläst bläst دمیدن
bleiben blieb geblieben (sein) bleibe bleibst bleibt ماندن (ترک نکردن) / ماندن (تغییر ندادن/نکردن)
braten briet gebraten (haben) brate brätst brät سرخ کردن/پختن
brechen brach gebrochen (haben/sein) breche brichst bricht برای شکستن چیزی (+haben) یا برای شکستن / از هم پاشیدن (+sein)
brennen brannte gebrannt (haben) brenne brennst brennt سوزاندن
bringen brachte gebracht (haben) bringe bringst bringt آوردن
denken dachte gedacht (haben) denke denkst denkt فکر کردن
dringen drang gedrungen (haben/sein) dringe dringst dringt نفوذ / عبور از (+sein) یا تقاضای چیزی (+haben)
empfehlen empfahl empfohlen (haben) empfehle empfiehlst empfiehlt توصیه کردن
erschrecken erschrak erschrocken (sein) erschrecke erschreckst erschreckt ترسیدن انواع دیگر: erschrecken - erschreckte - erschreckt (+haben) 👉 برای ترساندن کسی
essen gegessen (haben) esse isst isst خوردن
erwägen erwog erwogen (habe) erwäge erwägst erwägt در نظر گرفتن
fahren fuhr gefahren (sein/haben) fahre fährst fährt رانندگی / هدایت کردن سایر گزینه ها: fahren - fuhr - gefahren (+haben) برای رانندگی برای کی / برای بردن کسی (با خودرو / کشتی)
fallen fiel gefallen (sein) falle fällst fällt افتادن
fangen fing gefangen (haben) fange fängst fängt گرفتن
finden fand gefunden (haben) finde findest findet برای پیدا کردن / پیدا کردن کسی / چیزی به عنوان مثال من فکر می کنم این طرح خوب است 👉 ich finde den Plan gut
flechten flocht geflochten (haben) flechte flechtest/flichtst flechtet/flicht بافتن
fliegen flog geflogen (sein/haben) fliege fliegst fliegt پرواز (+sein) یا پرواز کسی به عنوان مسافر با هواپیما (+haben)
fliehen floh geflohen (sein) fliehen fliehst flieht فرار کردن
fließen floss geflossen fließe fließt fließt جاری شدن (به عنوان مثال رودخانه / نهر / آب)
fressen fraß gefressen (haben) fresse frisst frisst بلعیدن / خوردن حریصانه و ناپسند
frieren fror gefroren (haben) friere frierst friert منجمد / سرد شدن برای یخ زدن 👉 ein|frieren +sein (!) [تغییر حالت از این رو +sein]
gebären gebar geboren (haben) gebäree gebärst gebärt زائیدن/به دنیا آوردن
geben gab gegeben (haben) gebe gibst gibt دادن
gedeihen gedieh gediehen (sein) gedeihe gedeihst gedeiht رشد کردن/شکوفا شدن
gehen ging gegangen (sein) gehe gehst geht رفتن
gelingen gelang gelungen (sein) gelinge gelingst gelingt موفق شدن
gelten galt gegolten (haben) gelte giltst gilt موثر بودن؛ بکار گرفتن
genesen genas genesen (sein) genese genest genest سالم شدن
genießen genoss genossen (haben) genieße genießt genießt لذت بردن از چیزی (لذت بردن از چیزی) به عنوان مثال لذت بردن از غذا 👉 das Essen genießen یا لذت بردن از چیزی(داشتن چیزی به نفع خود ، چیزی مثبت) مثلاً لذت بردن از شهرت خوب 👉 guten Ruf genießen
geschehen geschah geschehen (sein) geschehe geschehst gescheht اتفاق افتادن
gewinnen gewann gewonnen (haben) gewinne gewinnst gewinnt برنده شدن / استخراج مواد اولیه
gießen goss gegossen (haben) gieße gießt gießt آب دادن / ریختن
gleichen glich geglichen (haben) gleiche gleichst gleicht مانند کسی/چیزی بودن شبیه کسی / چیزی 👉 jemandem/einer Sache gleichen باشد
gleiten glitt geglitten (sein) gleite gleitest gleitet سر خوردن (در هوا) / سر خوردن
graben grub gegraben (haben) grabe gräbst gräbt حفر کردن
greifen griff gegriffen (haben) greife greifst greift دراز کردن دست به سمت چیزی برای برداشتن
halten hielt gehalten (haben) halte hältst hält نگه داشتن چیزی/شخصی/ متوقف کردن شخصی/ نگاه داشتن چیزی halten معانی بیشتری دارد
hängen hing gehangen (haben) hänge hängst hängt اویزان بودن (به معنای "معلق بودن" ؛ بی حرکت ، از پیش آویزان) انواع دیگر: hängen - hängte - gehängt [+haben] (برای آویزان کردن)
hauen haute gehauen (haben) haue haust haut ضربه زدن / ضرب و شتم / خرد کردن
heben hob gehoben (haben) hebe hebst hebt بلند کردن
heißen hieß geheißen (haben) heiße heißt heißt فراخوانده شدن (به عنوان مثال نام من ... است) / به معنی (به عنوان مثال به این معنی است که ... 👉 das heißt, dass ...)
helfen half geholfen (haben) helfe hilfst hilft کمک کردن
kennen kannte gekannt (haben) kenne kennst kennt آشنایی با / دانستن چیزی / کسی(مثلاً شناختن شخص)
klingen klang geklungen (haben) klinge klingst klingt زنگ زدن / صدا دادن
kommen kam gekommen (sein) komme kommst kommt آمدن
kriechen kroch gekrochen (sein) krieche kriechst kriecht خزیدن
laden lud geladen (haben) lade lädst lädt بارگیری (به عنوان مثال قرار دادن بار داخل یک کامیون یا پر کردن چیزی با چیزی دیگر) / شارژ دستگاه / بارگیری (به عنوان مثال داده)
lassen ließ gelassen (haben) lasse lässt lässt برای ترک چیزی/ کسی در جایی / اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
laufen lief gelaufen (sein) laufe läufst läuft اجرا کردن/کار کردن (به عنوان مثال یک دستگاه در حال کار / در حال اجرا)
leiden litt gelitten (haben) leide leidest leidet رنج بردن (از) / بیمار بودن در آن (به عنوان مثال بیمار بودن با 👉 leiden an +Dativ)
leihen lieh geliehen (haben) leihe leihst leiht وام دادن به کسی/ وام گرفتن از کسی
lesen las gelesen (haben) lese liest liest خواندن
liegen lag gelegen (haben) lege liegst liegt دراز کشیدن (مثلاً روی تخت) در جنوب آلمان ، اتریش و سوئیس +sein
lügen log gelogen (haben) lüge lügst lügt دروغ گفتن (یعنی گفتن چیزی که صحت ندارد)
meiden mied gemieden (haben) meide meidest meidet جلوگیری از چیزی/کسی
melken molk gemolken (haben) melke melkst/milkst melkt/milkt دوشیدن انواع دیگر: melken - melkte - gemelkt (همچنین به شیر ، اما با یک صرف باقاعده)
messen maß gemessen (haben) messe misst misst اندازه گرفتن
misslingen misslang misslungen (sein) misslinge misslingst misslingt شکست خوردن
nehmen nahm genommen (haben) nehme nimmst nimmt گرفتن
nennen nannte genannt (haben) nennen nennst nennt برخی از اطلاعات را نامگذاری کنید / بیان کنید (مثلاً مثال زدن/دلیل آوردن)
pfeifen pfiff gepfiffen (haben) pfeife pfeifst pfeift سوت زدن
preisen pries gepriesen (haben) preise preist preist تمجید کردن فعل دیگری با همان معنی که بیشتر به کار می رود: loben
quellen quoll gequollen (sein) quelle quillst quillt آب پراندن / فوران کردن
raten riet geraten (haben) rate rätst rät نصیحت کردن / حدس زدن
reiben rieb gerieben (haben) reibe reibst reibt مالیدن / رنده کردن
reißen riss gerissen (haben/sein) reiße reißt reißt پاره کردن/ تکه پاره کردن به معنای: پاره شدن: +sein ؛ به معنای: پاره شدن / پاره شدن: +haben
reiten ritt geritten (sein) reite reitest reitet اسب سواری
rennen rannte gerannt (sein) renne rennst rennt مسابقه دادن / دویدن
riechen roch gerochen (haben) rieche riechst riecht بو کردن (بو آزاد کردن) / بو کردن (بوییدن چیزی ؛ بوکشیدن)
ringen rang gerungen (haben) ringe ringst ringt جنگیدن برای / علیه ringen (um+Akkusativ/mit+Dativ)
rinnen rann geronnen (sein) rinne rinnst rinnt چکه کردن / نشت کردن
rufen rief gerufen (haben) rufe rufst ruft فراخوانی کسی (مثلاً فراخوانی کسی برای آمدن) / احضار کردن
saufen soff gesoffen (haben) saufe säufst säuft نوشیدن / سر کشیدن
senden sandte gesandt (haben) sende sendest sendet فرستادن انواع دیگر: senden - sendete - gesendet (به همین معنی ، اما یک صرف باقاعده)
schaffen schuf geschaffen (haben) schaffe schaffst schafft ساختن سایر گزینه ها: schaffen - schaffte - geschafft (برای گذراندن / مدیریت چیزی / مدیریت انجام چیزی)
scheiden schied geschieden (haben) scheide scheidest scheidet طلاق دادن / جدا شدن
scheinen schien geschienen (haben) scheine scheinst scheint درخشیدن / به نظر رسیدن
schelten schalt gescholten (haben) schelte schiltst schilt سرزنش کردن
scheren schor geschoren (haben) schere scherst schert بریدن، چمن زدن انواع دیگر: sich scheren (um+Akkusativ) - scherte - geschert (برای مراقبت از چیزی/ کسی)
schieben schob geschoben (haben) schiebe schiebst schiebt جابجایی چیزی (به عنوان مثال مبلمان ، زمان قرار ملاقات) / قرار دادن (به عنوان مثال یک کارت در یک شکاف)
schießen schoss geschossen (haben) schieße schießt schießt شلیک کردن
schlafen schlief geschlafen (haben) schlafe schläfst schläft خوابیدن به خواب رفتن 👉 ein|schlafen +sein (!) [تغییر حالت از این رو +sein]
schlagen schlug geschlagen (haben/sein) schlage schlägst schlägt ضربه زدن / ضرب و شتم (+haben) یا ضربه زدن به ستون فقرات (بنابراین برخوردی وجود دارد ، مثلاً سر خود را به دیوار بزنید ، +sein)
schleifen schliff geschliffen (haben) schleife schleifst schleift تیز کردن / خرد کردن انواع دیگر: schleifen - schleifte - geschleift (+haben) (برای کشیدن چیزی)
schließen schloss geschlossen (haben) schließe schließt schließt بستن / پایان دادن
schlingen schlang geschlungen (haben) schlinge schlingst schlingt بلعیدن / پیچیدن / پیچیدن (به عنوان مثال شاخه ها) یا پیچیدن خود در اطراف چیزی (sich schlingen)
schmeißen schmiss geschmissen (haben) schmeiße schmeißt schmeißt انداختن / پرتاب کردن schmeißen (پرتاب کردن / پرتاب کردن) ، werfen (پرتاب کردن ، معنای ضعیف تری از schmeißen )
schmelzen schmolz geschmolzen (haben/sein) schmelze schmiltzt schmiltzt خود را ذوب کردن (+sein) یا ذوب شدن (مثلا ذوب شکلات ، +haben) اگر موضوع همان چیزی است که ذوب می‌شود ، باید از فعل کمکی +sein استفاده شود و اگر موضوع چیز دیگری را ذوب می‌کند ، از +haben استفاده می‌شود.
schneiden schnitt geschnitten (haben) schneide schneidest schneidet بریدن یا بریدن خود (sich schneiden)
schreiben schrieb geschrieben (haben) schreibe schreibst schreibt نوشتن / یادداشت کردن
schreien schrie geschrien (haben) schreie schreist schreit جیغ زدن؛ داد زدن
schreiten schritt geschritten (sein) schreite schreitest schreitet گام برداشتن؛ قدم زدن
schweigen schwieg geschwiegen (haben) schweige schweigst schweigt ساکت ماندن
schwellen schwoll geschwollen (sein) schwelle schwellst schwellt متورم شدن
schwimmen schwamm geschwommen (sein) schwimme schwimmst schwimmt شنا کردن انواع دیگر: فعل کمکی +sein همیشه می تواند مورد استفاده قرار گیرد اما گاهی اوقات فعل کمکی ممکن است مورد استفاده قرار گیرد +haben در صورت عدم تغییر مکان در آن وجود دارد به عنوان مثال Er hat 2 Stunden lang geschwommen (او به مدت 2 ساعت شنا می‌کرد).
schwinden schwand geschwunden (sein) schwinde schwindest schwindet کاهش / کوچک شدن / جمع شدن
schwingen schwang geschwungen (haben/sein) schwinge schwingst schwingt تاب دادن چیزی (+haben) یا به نوسان در آوردن (+sein)
schwören schwor geschworen (haben) schwöre schwörst schwört قسم خوردن / قول دادن
sehen sah gesehen (haben) sehe siehst sieht دیدن / تماشا کردن
singen sang gesungen (haben) singe singst singt آواز خواندن
sinken sank gesunken (sein) sinke sinkst sinkt غرق شدن / سقوط (به عنوان مثال قیمت) / کاهش (به عنوان مثال دما)
sitzen saß gesessen (haben) sitze sitzt sitzt نشستن در جنوب آلمان ، اتریش و سوئیس +sein
speien spie gespien (haben) speie speist speit استفراغ کردن / تف کردن
sprechen sprach gesprochen (haben) spreche sprichst spricht صحبت کردن سخن گفتن
springen sprang gesprungen (sein) springe springst springt پریدن
stechen stach gestochen (haben) steche stichst sticht چاقو زدن
stehen stand gestanden (haben) stehe stehst steht نوشته شده/اظهار شده به عنوان مثال در in dem Schreiben steht es, dass ... 👉 در این مقاله/سند نوشته شده است که ...stehen auf etw/jdn+Akkusativ 👉 علاق به چیزی داشتن در جنوب آلمان ، اتریش و سوئیس +sein
stehlen stahl gestohlen (haben) stehle stiehlst stiehlt دزدیدن
steigen stieg gestiegen (sein) steige steigst steigt سوار شدن روی یا داخل چیزی (مثلاً قطار / دوچرخه) یا بالا رفتن (مثلاً قیمت)
sterben starb gestorben (sein) sterbe stribst stribt مردن
streichen strich gestrichen (haben/sein) streiche streichst streicht نقاشی کردن (به عنوان مثال دیوارها) / خط زدن / لغو کردن (به عنوان مثال پرواز)
streiten stritt gestritten (haben) streite streitest streitet بحث با کسی (یا مشاجره با کسی)
stinken stank gestunken (haben) stinke stinkst stinkt بوی گند دادن
tragen trug getragen (haben) trage trägst trägt پوشیدن / تحمل کردن چیزی (مثلا تحمل هزینه ها / سرزنش)
treffen traf getroffen (haben) treffe triffst trifft رسیدن به/برآورده‌کردن هدف
treiben trieb getrieben (haben/sein) treibe treibst treibt به حرکت درآوردن / حرکت دادن به ورزش / برای آموزش (به عنوان مثال ورزش) [+haben] یا حرکت درآوردن چیزی / شناور (به عنوان مثال بر روی آب) [+sein]
treten trat getreten (haben/sein) trete tritst tritt پا گذاشتن بر روی چیزی / فشار دادن چیزی (با پا) / ضربه زدن به چیزی [+haben] یا قدم زدن / به پا زدن (به معنای رفتن) [+sein]
trinken trank getrunken (haben) trinke trinkst trinkt نوشیدن
trügen trog getrogen (haben) trüge trügst trügt فریب دادن کسی
tun tat getan (haben) tue tust tut انجام دادن
vergessen vergaß vergessen (haben) vergesse vergisst vergisst فراموش کردن
verlieren verlor verloren (haben) verliere verlierst verliert باختن (شکست در بردن ؛ به عنوان مثال یک بازی ، شرط بندی) / باختن (گم شدن ؛ مثلاً کلیدها)
wachsen wuchs gewachsen (sein) wachse wächst wächst رشد کردن
waschen wusch gewaschen (haben) wasche wäsch(s)t wäscht شستن / شستن
weichen wich gewichen (sein) weiche weichst weicht کنار رفتن / به کسی یا چیزی راه دادن
weisen wies gewiesen (haben) weise weist weist اشاره کردن (به عنوان مثال به برخی از جهات) / بیرون راندن کسی
werben warb geworben (haben) werbe wirbst wirbt تبلیغ کردن / استخدام کردن
werfen warf geworfen (haben) werfe wirfst wrift انداختن
winden wand gewunden (haben) winde windest windet بافتن / بهم بستن / به خود پیچیدن (sich winden) انواع دیگر: winden - windete - gewindet (باد وزیدن / طوفانی)
wiegen wog gewogen (haben) wiege wiegst wiegt وزن داشتن انواع دیگر: wiegen - wiegte - gewiegt (نوسان دادن / خرد کردن یا خرد کردن)
wissen wusste gewusst (haben) weiß weißt weiß دانستن
zeihen zieh geziehen (haben) zeihe zeihst zeiht متهم کردن
ziehen zog gezogen (haben/sein) ziehe ziehst zieht کشیدن / پوشیدن یک تکه لباس (به معنای واقعی کلمه: کلاه بر سر گذاشتن) [+haben] یا حرکت (مثلاً به شهر دیگری) [+sein]
zwingen zwang gezwungen (haben) zwinge zwingst zwingt وادار کردن

نکات و ترفندها

پایه فعل همیشه به همان شیوه صرف می‌شود، به عنوان مثال برای فعل gehen چندین فعل با همان پایه وجود دارد: begehen, aus|gehen, an|gehen, .... این افعال معانی مختلفی دارند، اما پایه gehen به همان شیوه صرف می‌شود.

فعل کمکی نیز معمولا یکسان است، اما متأسفانه استثنائاتی وجود دارد، به عنوان مثال به خواب رفتن schlafen (+haben),، اما به خواب فرو رفتن i>ein|schlafen (+sein زیرا تغییر حالت را بیان می‌کند).

بهتر است ترکیب شکل پایه فعل را بیاموزید و آن را به تمام افعال با همان پایه (مثال های زیر) اعمال کنید.

Infinitiv Präteritum Partizip II معنی
essen gegessen (haben) خوردن
fressen fr gefressen (haben) بلعیدن / خوردن حریصانه و ناپسند
messen m gemessen (haben) اندازه گرفتن
vergessen verg vergessen (haben) فراموش کردن
finden fand gefunden (haben) پیدا کردن / فهمیدن اینکه چیزی یا کسی ... هست
empfinden empfand empfunden (haben) حس کردن
erfinden erfand erfunden (haben) به اختراع