Sostantivi
Verbi
Aggettivi
Avverbi
Tempi verbali
Numeri
Preposizioni
Pronomi
Sintassi
Altro
La maggior parte dei verbi ha una coniugazione regolare, ad esempio machen (Infinitiv) - machte (Präteritum) - gemacht (Partizip II) . Nel Präteritum , il suffisso -te è aggiunto alla radice verbale mach , e nel Partizip II il prefisso ge- e il suffisso -t alla radice verbale mach . Chiamiamo tali verbi verbi regolari (schwache Verben).
I verbi che hanno una coniugazione diversa sono verbi irregolari. Tra i verbi irregolari distinguiamo anche i verbi forti (starke Verben) che sono "meno" irregolari, cioè la loro forma del Partizip II si crea aggiungendo il prefisso ge- e il suffisso -en invece di -t. Inoltre, per i verbi forti c'è un cambio di una o due lettere, ad es. (schreiben - schrieb - geschrieben) .
I verbi irregolari includono: verbi modali, verbi ausiliari e molti altri verbi.
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Präsens (ich) | Präsens (du) | Präsens (er/sie/es) | Traduzione |
---|---|---|---|---|---|---|
dürfen | durfte | gedurft | darf | darfst | darf | essere autorizzato a fare qc |
können | konnte | gekonnt | kann | kannst | kann | può |
müssen | musste | gemüsst | muss | musst | muss | dovere |
mögen | mochte | gemocht | mag | magst | mag | piacere |
sollen | sollte | gesollt | soll | sollst | soll | dovrebbero |
wollen | wollte | gewollt | will | willst | will | volere |
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Präsens (ich) | Präsens (du) | Präsens (er/sie/es) | Traduzione | Commento |
---|---|---|---|---|---|---|---|
haben | hatte | gehabt | habe | hast | hat | avere | |
sein | war | gewesen | bin | bist | ist | essere | Al plurale anche il verbo sein è irregolare: wir sind, ihr seid, sie/Sie sind . |
werden | wurde | geworden | werde | wirst | wird | diventare qc |
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Präsens (ich) | Präsens (du) | Präsens (er/sie/es) | Traduzione | Commento |
---|---|---|---|---|---|---|---|
backen | backte/buk | gebacken (haben) | backe | bäckst/backst | bäckt/backt | cuocere al forno | |
befehlen | befahl | befohlen (haben) | befehle | befiehlst | befiehlt | ordinare a qc di fare qc | |
beginnen | begann | begonnen (haben) | beginne | beginnst | beginnt | iniziare | |
beißen | biss | gebissen (haben) | beiße | beißt | beißt | mordere | |
bersten | barst | geborsten (sein) | berste | berstest/birst | berstet/birst | rompere | |
biegen | bog | gebogen (sein/haben) | biege | biegst | biegt | piegare (+haben) o girare ad es. sinistra/destra (+sein) | |
bieten | bot | geboten (haben) | biete | bietest | bietet | offrire / fornire (ad es. fornire una buona panoramica) - einen guten Überblick bieten | |
binden | band | gebunden (haben) | binde | bindest | bindet | legare | |
bitten | bat | gebeten (haben) | bitte | bittest | bittet | chiedere (es. un favore, ma non una domanda) | |
blasen | blies | geblasen (haben) | blase | bläst | bläst | soffiare | |
bleiben | blieb | geblieben (sein) | bleibe | bleibst | bleibt | restare (non partire) / restare (non cambiare) | |
braten | briet | gebraten (haben) | brate | brätst | brät | friggere / cuocere | |
brechen | brach | gebrochen (haben/sein) | breche | brichst | bricht | rompere qc (+haben) o rompere / cadere a pezzi (+sein) | |
brennen | brannte | gebrannt (haben) | brenne | brennst | brennt | bruciare | |
bringen | brachte | gebracht (haben) | bringe | bringst | bringt | portare | |
denken | dachte | gedacht (haben) | denke | denkst | denkt | pensare | |
dringen | drang | gedrungen (haben/sein) | dringe | dringst | dringt | penetrare / passare (+sein) o pretendere qc (+haben) | |
empfehlen | empfahl | empfohlen (haben) | empfehle | empfiehlst | empfiehlt | raccomandare | |
erschrecken | erschrak | erschrocken (sein) | erschrecke | erschreckst | erschreckt | avere paura | Altre varianti: erschrecken - erschreckte - erschreckt (+haben) 👉 spaventare qcn |
essen | aß | gegessen (haben) | esse | isst | isst | mangiare | |
erwägen | erwog | erwogen (habe) | erwäge | erwägst | erwägt | considerare | |
fahren | fuhr | gefahren (sein/haben) | fahre | fährst | fährt | guidare / sterzare | Altre varianti: fahren - fuhr - gefahren (+haben) guidare qcn / dare un passaggio a qcn (in auto/nave) |
fallen | fiel | gefallen (sein) | falle | fällst | fällt | cadere | |
fangen | fing | gefangen (haben) | fange | fängst | fängt | prendere / prendere | |
finden | fand | gefunden (haben) | finde | findest | findet | trovare / trovare qcn/qcs per essere ad esempio penso che questo piano sia buono 👉 ich finde den Plan gut | |
flechten | flocht | geflochten (haben) | flechte | flechtest/flichtst | flechtet/flicht | Ondeggiare | |
fliegen | flog | geflogen (sein/haben) | fliege | fliegst | fliegt | volare (+sein) o volare come passeggero in aereo (+haben) | |
fliehen | floh | geflohen (sein) | fliehen | fliehst | flieht | fuggire | |
fließen | floss | geflossen | fließe | fließt | fließt | scorrere (es. un fiume/ruscello/acqua) | |
fressen | fraß | gefressen (haben) | fresse | frisst | frisst | divorare / mangiare avidamente e disordinatamente | |
frieren | fror | gefroren (haben) | friere | frierst | friert | congelare / avere freddo | congelare 👉 ein|frieren +sein (!) [un cambio di stato quindi +sein ] |
gebären | gebar | geboren (haben) | gebäree | gebärst | gebärt | dare alla luce | |
geben | gab | gegeben (haben) | gebe | gibst | gibt | dare | |
gedeihen | gedieh | gediehen (sein) | gedeihe | gedeihst | gedeiht | prosperare/prosperare | |
gehen | ging | gegangen (sein) | gehe | gehst | geht | andare | |
gelingen | gelang | gelungen (sein) | gelinge | gelingst | gelingt | avere successo | |
gelten | galt | gegolten (haben) | gelte | giltst | gilt | essere efficace; applicare | |
genesen | genas | genesen (sein) | genese | genest | genest | per rimettersi in salute | |
genießen | genoss | genossen (haben) | genieße | genießt | genießt | godere di qc (trovare piacere in qc) es. godersi il cibo 👉 das Essen genießen o godere qc (avere qualcosa a proprio vantaggio, qualcosa di positivo) es. godere di una buona reputazione 👉 guten Ruf genießen | |
geschehen | geschah | geschehen (sein) | geschehe | geschehst | gescheht | accadere | |
gewinnen | gewann | gewonnen (haben) | gewinne | gewinnst | gewinnt | vincere / estrarre materie prime | |
gießen | goss | gegossen (haben) | gieße | gießt | gießt | innaffiare / versare | |
gleichen | glich | geglichen (haben) | gleiche | gleichst | gleicht | essere come qcn/qcs | essere simile a qcn/qcs 👉 jemandem/einer Sache gleichen |
gleiten | glitt | geglitten (sein) | gleite | gleitest | gleitet | scivolare (nell'aria) / scivolare | |
graben | grub | gegraben (haben) | grabe | gräbst | gräbt | scavare | |
greifen | griff | gegriffen (haben) | greife | greifst | greift | raggiungere qc / afferrare | |
halten | hielt | gehalten (haben) | halte | hältst | hält | trattenere qc/qcn / fermare qc / mantenere qc | halten ha molti più significati |
hängen | hing | gehangen (haben) | hänge | hängst | hängt | appendere (nel senso di "essere appeso"; immobile, già appeso) | Altre varianti: hängen - hängte - gehängt [+haben] (per appendere qc) |
hauen | haute | gehauen (haben) | haue | haust | haut | colpire / battere / spaccare | |
heben | hob | gehoben (haben) | hebe | hebst | hebt | sollevare | |
heißen | hieß | geheißen (haben) | heiße | heißt | heißt | essere chiamato (es. mi chiamo ...) / significare (es. significa che ... 👉 das heißt, dass ...) | |
helfen | half | geholfen (haben) | helfe | hilfst | hilft | aiutare | |
kennen | kannte | gekannt (haben) | kenne | kennst | kennt | conoscere / conoscere qc/qcn (es. conoscere una persona) | |
klingen | klang | geklungen (haben) | klinge | klingst | klingt | suonare / suonare | |
kommen | kam | gekommen (sein) | komme | kommst | kommt | venire | |
kriechen | kroch | gekrochen (sein) | krieche | kriechst | kriecht | gattonare | |
laden | lud | geladen (haben) | lade | lädst | lädt | caricare (es. carico su un camion o riempire qc con qc) / caricare un dispositivo / caricare (es. dati) | |
lassen | ließ | gelassen (haben) | lasse | lässt | lässt | lasciare qc/qcn da qualche parte / lasciare fare qc / far fare qualcosa | |
laufen | lief | gelaufen (sein) | laufe | läufst | läuft | correre/lavorare (es. un dispositivo funzionante/funzionante) | |
leiden | litt | gelitten (haben) | leide | leidest | leidet | soffrire (da) / essere malato su (es. essere malato con 👉 leiden an +Dativ) | |
leihen | lieh | geliehen (haben) | leihe | leihst | leiht | prestare a qb / prendere in prestito da qb | |
lesen | las | gelesen (haben) | lese | liest | liest | leggere | |
liegen | lag | gelegen (haben) | lege | liegst | liegt | sdraiarsi (ad es. sul letto) | Nel sud della Germania, Austria e Svizzera +sein |
lügen | log | gelogen (haben) | lüge | lügst | lügt | mentire (cioè dire qc che non è vero) | |
meiden | mied | gemieden (haben) | meide | meidest | meidet | evitare qc/qcn | |
melken | molk | gemolken (haben) | melke | melkst/milkst | melkt/milkt | mungere | Altre varianti: melken - melkte - gemelkt (anche al latte, ma con una coniugazione regolare) |
messen | maß | gemessen (haben) | messe | misst | misst | misurare | |
misslingen | misslang | misslungen (sein) | misslinge | misslingst | misslingt | fallire | |
nehmen | nahm | genommen (haben) | nehme | nimmst | nimmt | prendere | |
nennen | nannte | genannt (haben) | nennen | nennst | nennt | nominare / dare/indicare alcune informazioni (es. dare un esempio/motivo) | |
pfeifen | pfiff | gepfiffen (haben) | pfeife | pfeifst | pfeift | fischiare | |
preisen | pries | gepriesen (haben) | preise | preist | preist | lodare | Un altro verbo con lo stesso significato che si usa più comunemente: loben |
quellen | quoll | gequollen (sein) | quelle | quillst | quillt | schizzare / zampillare | |
raten | riet | geraten (haben) | rate | rätst | rät | consigliare / indovinare | |
reiben | rieb | gerieben (haben) | reibe | reibst | reibt | strofinare / grattare | |
reißen | riss | gerissen (haben/sein) | reiße | reißt | reißt | strappare / squarciare | Nel senso di: strapparsi: +sein ; nel senso di: strappare / strappare: +haben |
reiten | ritt | geritten (sein) | reite | reitest | reitet | Cavalcare un cavallo | |
rennen | rannte | gerannt (sein) | renne | rennst | rennt | correre / correre | |
riechen | roch | gerochen (haben) | rieche | riechst | riecht | annusare (produrre un odore) / annusare (annusare qc; annusare) | |
ringen | rang | gerungen (haben) | ringe | ringst | ringt | combattere per/contro | suoneria (um+Akkusativ/mit+Dativ) |
rinnen | rann | geronnen (sein) | rinne | rinnst | rinnt | gocciolare / colare | |
rufen | rief | gerufen (haben) | rufe | rufst | ruft | chiamare qc (es. chiamare qc per venire) / convocare | |
saufen | soff | gesoffen (haben) | saufe | säufst | säuft | bere / tracannare | |
senden | sandte | gesandt (haben) | sende | sendest | sendet | inviare | Altre varianti: senden - sendete - gesendet (stesso significato, ma coniugazione regolare) |
schaffen | schuf | geschaffen (haben) | schaffe | schaffst | schafft | creare | Altre varianti: schaffen - schaffte - geschafft (per cavarsela / gestire qc / riuscire a fare qc) |
scheiden | schied | geschieden (haben) | scheide | scheidest | scheidet | divorziare / separarsi | |
scheinen | schien | geschienen (haben) | scheine | scheinst | scheint | brillare / sembrare | |
schelten | schalt | gescholten (haben) | schelte | schiltst | schilt | sgridare | |
scheren | schor | geschoren (haben) | schere | scherst | schert | tagliare; falciare | Altre varianti: sich scheren (um+Akkusativ) - scherte - geschert (prendersi cura di qc/qcn) |
schieben | schob | geschoben (haben) | schiebe | schiebst | schiebt | spostare qc (es. mobili, appuntamento) / inserire (es. una carta in uno slot) | |
schießen | schoss | geschossen (haben) | schieße | schießt | schießt | sparare | |
schlafen | schlief | geschlafen (haben) | schlafe | schläfst | schläft | dormire | addormentarsi 👉 ein|schlafen +sein (!) [cambio di stato quindi +sein] |
schlagen | schlug | geschlagen (haben/sein) | schlage | schlägst | schlägt | colpire / battere (+haben) o colpire qc (in modo che ci sia una collisione es. colpire la testa contro il muro, +sein) | |
schleifen | schliff | geschliffen (haben) | schleife | schleifst | schleift | affilare / affilare | Altre varianti: schleifen - schleifte - geschleift (+haben) (per trascinare qc) |
schließen | schloss | geschlossen (haben) | schließe | schließt | schließt | chiudere / finire | |
schlingen | schlang | geschlungen (haben) | schlinge | schlingst | schlingt | ingoiare / intrecciare/avvolgere (es. rami) o attorcigliarsi attorno a qc (sich schlingen) | |
schmeißen | schmiss | geschmissen (haben) | schmeiße | schmeißt | schmeißt | lanciare / scagliare | schmeißen (scagliare / lanciare), werfen (lanciare, significato più debole di schmeißen) |
schmelzen | schmolz | geschmolzen (haben/sein) | schmelze | schmiltzt | schmiltzt | sciogliersi (+sein) o sciogliere qc (es. sciogliere cioccolato, +haben) | Se il soggetto è ciò che si scioglie, allora deve essere usato il verbo ausiliare +sein e se il soggetto sta sciogliendo qualcos'altro allora si usa +haben. |
schneiden | schnitt | geschnitten (haben) | schneide | schneidest | schneidet | tagliarsi o tagliarsi (sich schneiden) | |
schreiben | schrieb | geschrieben (haben) | schreibe | schreibst | schreibt | scrivere / scrivere | |
schreien | schrie | geschrien (haben) | schreie | schreist | schreit | urlare; urlare | |
schreiten | schritt | geschritten (sein) | schreite | schreitest | schreitet | fare un passo; andare a passo | |
schweigen | schwieg | geschwiegen (haben) | schweige | schweigst | schweigt | essere in silenzio | |
schwellen | schwoll | geschwollen (sein) | schwelle | schwellst | schwellt | crescere | |
schwimmen | schwamm | geschwommen (sein) | schwimme | schwimmst | schwimmt | nuotare | Altre varianti: il verbo ausiliare +sein può essere sempre usato ma a volte anche il verbo ausiliare può essere usato +haben quando non c'è alcun cambiamento di luogo coinvolto es. Er hat 2 Stunden lang geschwommen (Ha nuotato per 2 ore). |
schwinden | schwand | geschwunden (sein) | schwinde | schwindest | schwindet | diminuire / rimpicciolire/contrarre | |
schwingen | schwang | geschwungen (haben/sein) | schwinge | schwingst | schwingt | dondolare qc (+haben) o dondolare ( +sein) | |
schwören | schwor | geschworen (haben) | schwöre | schwörst | schwört | giurare / promettere | |
sehen | sah | gesehen (haben) | sehe | siehst | sieht | vedere / guardare | |
singen | sang | gesungen (haben) | singe | singst | singt | cantare | |
sinken | sank | gesunken (sein) | sinke | sinkst | sinkt | scendere / scendere (es. prezzo) / scendere (es. temperatura) | |
sitzen | saß | gesessen (haben) | sitze | sitzt | sitzt | sedere | Nel sud della Germania, Austria e Svizzera +sein |
speien | spie | gespien (haben) | speie | speist | speit | vomitare / sputare | |
sprechen | sprach | gesprochen (haben) | spreche | sprichst | spricht | parlare; parlare | |
springen | sprang | gesprungen (sein) | springe | springst | springt | saltare | |
stechen | stach | gestochen (haben) | steche | stichst | sticht | pugnalare | |
stehen | stand | gestanden (haben) | stehe | stehst | steht | da scrivere/dichiarare ad esempio in dem Schreiben steht es, dass ... 👉 in questo documento/documento è scritto che ...) / stehen auf etw/jdn+Akkusativ 👉 dentro qcs | Nel sud della Germania, Austria e Svizzera +sein |
stehlen | stahl | gestohlen (haben) | stehle | stiehlst | stiehlt | rubare | |
steigen | stieg | gestiegen (sein) | steige | steigst | steigt | salire su qc (es. treno/bici) o salire (es. prezzo) | |
sterben | starb | gestorben (sein) | sterbe | stribst | stribt | morire | |
streichen | strich | gestrichen (haben/sein) | streiche | streichst | streicht | dipingere (es. muri) / cancellare / cancellare (es. un volo) | |
streiten | stritt | gestritten (haben) | streite | streitest | streitet | litigare con qn (o litigare con qn) | |
stinken | stank | gestunken (haben) | stinke | stinkst | stinkt | puzzare | |
tragen | trug | getragen (haben) | trage | trägst | trägt | portare / sopportare qc (es. sostenere i costi/colpa) | |
treffen | traf | getroffen (haben) | treffe | triffst | trifft | incontrare / colpire il bersaglio | |
treiben | trieb | getrieben (haben/sein) | treibe | treibst | treibt | mettere in moto qc / spingere qc / allenarsi (es. sport) [+haben] o andare alla deriva/galleggiare (es. sull'acqua) [+sein] | |
treten | trat | getreten (haben/sein) | trete | tritst | tritt | calpestare qc / premere qc (con il piede) / calciare qc [+haben] o fare un passo / calpestare (nel senso di andare) [+sein] | |
trinken | trank | getrunken (haben) | trinke | trinkst | trinkt | bere | |
trügen | trog | getrogen (haben) | trüge | trügst | trügt | ingannare qc | |
tun | tat | getan (haben) | tue | tust | tut | fare | |
vergessen | vergaß | vergessen (haben) | vergesse | vergisst | vergisst | dimenticare | |
verlieren | verlor | verloren (haben) | verliere | verlierst | verliert | perdere (non vincere; es. una partita, una scommessa) / perdere (scomparire; es. chiavi) | |
wachsen | wuchs | gewachsen (sein) | wachse | wächst | wächst | crescere | |
waschen | wusch | gewaschen (haben) | wasche | wäsch(s)t | wäscht | lavare / fare il bucato | |
weichen | wich | gewichen (sein) | weiche | weichst | weicht | farsi da parte / cedere il passo a qcn/qcs | |
weisen | wies | gewiesen (haben) | weise | weist | weist | puntare (ad es. in una direzione) / espellere qcn | |
werben | warb | geworben (haben) | werbe | wirbst | wirbt | pubblicizzare/ reclutare | |
werfen | warf | geworfen (haben) | werfe | wirfst | wrift | gettare | |
winden | wand | gewunden (haben) | winde | windest | windet | tessere / contorcersi / contorcersi (sich winden) | Altre varianti: winden - windete - gewindet (per avvolgere / essere ventoso) |
wiegen | wog | gewogen (haben) | wiege | wiegst | wiegt | pesare | Altre varianti: wiegen - wiegte - gewiegt (ondeggiare / sminuzzare o sminuzzare) |
wissen | wusste | gewusst (haben) | weiß | weißt | weiß | sapere | |
zeihen | zieh | geziehen (haben) | zeihe | zeihst | zeiht | accusare | |
ziehen | zog | gezogen (haben/sein) | ziehe | ziehst | zieht | tirare / indossare un capo di abbigliamento (letteralmente: tirare sopra ad es. un berretto sulla testa) [+haben] o spostarsi (ad es. in un'altra città) [+sein] | |
zwingen | zwang | gezwungen (haben) | zwinge | zwingst | zwingt | costringere |
Mostra di più
La base del verbo è sempre coniugata allo stesso modo, ad esempio per il verbo gehen ci sono più verbi con la stessa base: be gehen, aus|gehen, an|gehen, ... . Questi verbi hanno significati diversi ma la base gehen è coniugata allo stesso modo.
Anche il verbo ausiliare è solitamente lo stesso ma sfortunatamente ci sono delle eccezioni, ad esempio dormire - schlafen (+haben), ma addormentarsi ein|schlafen (+sein perché esprime un cambiamento di stato).
È meglio imparare la coniugazione della forma base del verbo e applicarla a tutti i verbi con la stessa base (esempi sotto).
Infinitiv | Präteritum | Partizip II | Senso |
---|---|---|---|
essen | aß | gegessen (haben) | mangiare |
fressen | fraß | gefressen (haben) | divorare / mangiare avidamente e disordinatamente |
messen | maß | gemessen (haben) | misurare |
vergessen | vergaß | vergessen (haben) | dimenticare |
finden | fand | gefunden (haben) | trovare / trovare qc/qcs dove si trova |
empfinden | empfand | empfunden (haben) | sentire |
erfinden | erfand | erfunden (haben) | inventare |