Nouns
Verbs
Adjectives
Adverbs
Tenses
Numerals
Prepositions
Pronouns
Syntax
Other
Preposition is a part of speech that modifies the noun (or the pronoun since the pronoun replaces a noun). There are 4 groups of prepositions: prepositions of place, time, means, and cause.
In German, a preposition is always used with a noun in one of the grammatical cases. Some prepositions always require the same case, and some use different cases depending on the context.
Präposition | Beispiel | Translation | Comment |
---|---|---|---|
abseits | Abseits des Weges liegt eine Leiche. | There is a corpse on the side of the road. | |
abzüglich/zuzüglich | abzüglich der Kosten / zuzüglich der Steuern | After deducting (or excluding) costs / after adding (or including) taxes | |
angesichts | Angesichts der Gefahr war er unerschrocken. | In the face of danger, he was fearless. | |
anhand | Anhand der Unterlagen sind Sie seit 2018 bei BMW angestellt. | Based on these documents, you have been employed at BMW since 2018. | |
anlässlich | Anlässlich seines Geburtstag(e)s machen wir eine Party. | On the occasion of his birthday party, we are throwing a party. | |
aufgrund/auf Grund | Aufgrund der Überschwemmung sind viele Straßen nicht passierbar. | Due to the flood, many streets are impassable. | aufgrund can also mean: based on (something) |
aufseiten/auf der Seite | Auf der Seite der Unfallgeschädigten gibt es feste Argumente. | There are solid arguments on the side of those injured in the accident. | |
außerhalb/innerhalb | außerhalb/innerhalb der Öffnungszeiten | outside of opening hours / during opening hours | |
dank | Dank dir haben wir einen großen Erfolg erreicht. | Thanks to you, we achieved a great success. | |
infolge | Infolge der Bauarbeiten bleibt die Straße gesperrt. | Due to construction works, the street remains closed. | |
mangels | Mangels Geldes musste ich einen Kredit aufnehmen. | Due to lack of money, I had to take a loan. | |
laut | Laut der Anweisung müssen wir jetzt den folgenden Schritt tun. | According to the manual, we now have to perform the following step. | There is also an adjective laut which means: loud. |
links/rechts | links/rechts des Flusses | On the left/right of the river | Another correct form is links/rechts von dem Fluss |
mithilfe/mit Hilfe | Mithilfe/mit Hilfe der Zange habe ich den Nagel herausgezogen. | I pulled out the nail using pincers. | |
nördlich/östlich/südlich/westlich | nördlich/östlich/südlich/westlich der Alpen | North/east/south/west (-wards) of the Alps | |
oberhalb/unterhalb | Ich habe Schmerzen oberhalb/unterhalb der Hüfte. | It hurts above / below the hip (waist). | |
trotz | Trotz der Warnung bin ich mit hocher Geschwindigkeit gefahren. | Despite the warning, I was driving at high speed. | |
wegen | Wegen schlechten Wetters bleiben wir heute zu Hause. | Due to bad weather, we are staying home today. | |
während | Während des Urlaubs habe ich eine nette Frau kennengelernt. | During my vacation I met a nice woman. | |
ungeachtet | Ungeachtet der Warnungen sind sie auf die Spitze geklettert. | Ignoring the warnings, they climbed to the top. | |
zugunsten/zu Gunsten | Ein Urteil zugunsten des Unfallverursachers | Verdict in favor of the perpetrator of the accident. | |
zuungunsten/zu Ungunsten | Ein Urteil zuungunsten des Unfallverursachers | Verdict against the perpetrator of the accident. | |
zwecks | Zwecks Festellung Ihrer Identität brauchen wir Ihren Ausweis. | In order to establish your identity, we need your ID card. |
Show more
Präposition | Beispiel | Translation | Comment |
---|---|---|---|
ab | Ab nächster Woche esse ich keine Süßigkeiten. | From the next week I don't eat sweets. | |
aus | Aus meiner Erfahrung kann ich sagen, dass ... | From my experience I can tell you that ... | |
außer | Alle außer dir. | Everyone except you. | Depending on the context außer can also be used with Akkusativ and Genitiv. |
bis zu | Sie können die Dosis bis zu 30 mg täglich erhöhen. | You can increase the dose up to 30 mg per day. | |
bei | Ich verbringe den Urlaub bei meiner Oma. | I'm spending my vacation at my grandma's. | |
entgegen | Entgegen dem Vertrag arbeitest du für 2 andere Firmen. | You work for two other companies against the contract. | |
gegenüber | Gegenüber dem Bahnhof gibt es ein gutes Restaurant. | There is a good restaurant opposite the station. | |
gemäß | Gemäß Ihrem Wunsch haben Sie ein Doppelbett in Ihrem Zimmer. | In accordance to your wishes (or as requested), you have a double bed in your room. | |
mit | Ich gehe mit meiner Frau ins Kino. | I am going to cinema with my wife. | |
nach | Nach der Arbeit treffe ich mich mit Freunden. | I am meeting my friends after work. | |
seit | Seit dem Hochschulabschluss arbeite ich vollzeitig. | I have been working full-time since graduating from university. | |
von | Ich habe ein Geschenk von meinen Eltern bekommen. | I received a gift from my parents. | |
zu | Ich muss zum (zu + dem) Arzt gehen. | I have to go to the doctor. | |
zufolge | Dem Bericht zufolge hat die Firma 1000 Transaktionen durchgeführt. | According to the report, the company has completed 1000 transactions. |
Präposition | Beispiel | Translation | Comment |
---|---|---|---|
bis | Bis (das) Monatsende kann ich kein Geld mehr ausgeben. | By the end of the month, I cannot spend more money. | When the preposition bis is used, the noun is usually without an article. |
durch | Wir gehen durch den Wald. | We are walking/going through the forest. | |
entlang | Wir fahren diese Straße entlang. | We are driving/going along this street. | |
für | Ich will etwas für mich kaufen. | I want to buy something for myself. | |
gegen | Gegen ihn habe ich keine Chance. | I have no chance against him. | |
ohne | Ich kann ohne dich nicht leben. | I cannot live without you. | |
um | Sie hat den Arm um den Mann gelegt. | She put her arm around the man. |
The following prepositions can be used both in the accusative and dative: auf, an, hinter, in, neben, unter, über, vor, zwischen.
When a motion with a change of location is involved (Wohin? [where to?]), then a preposition goes with (Akkusativ). When describing a location without any motion (Wo? [where?]), then a preposition goes with (Dativ).
Dativ (Wo? - location) | Akkusativ (Wohin? - motion with a change of location) | Translation (Dativ) | Translation (Akkusativ) |
---|---|---|---|
Ein Stein liegt auf der Staße. | Der Junge wirft einen Stein auf die Straße. | A stone lies on the street. | A boy is throwing a stone onto the street. |
Ein Bild hängt an der Wand. | Ich hänge das Bild an die Wand. | The picture hangs on the wall. | I am hanging the picture on the wall. |
Wir sind gerade im (in + dem) Kino. | Wir gehen gerade ins (in + das) Kino. | We're in the cinema right now. | We are just going to the cinema. |
Unser Auto steht hinter dem Wald. | Ich fahre hinter den Wald. | Our car is behind the forest. | I am driving past the forest. |
Ich stehe vor der Kirche. | Ich gehe vor die Kirche. | I am standing in front of the church. | I'm going in front of the church. |
Die Lampe hängt über dem Bett. | Ich hänge die Lampe über das Bett. | The lamp hangs over the bed. | I am hanging the lamp over the bed. |
Der Hund ist unter dem Sofa. | Der Hund geht unter das Sofa. | The dog is under the sofa. | The dog is going under the sofa. |
Die Blumenvase steht neben dem Wecker. | Ich stelle die Blumenvase neben den Fernseher. | The flower vase stands next to the alarm clock. | I am putting the flower vase next to the TV. |
Der Karton liegt zwischen dem Schrank und dem Bett. | Ich lege den Karton zwischen den Schrank und das Bett. | The cardboard box is between the wardrobe and the bed. | I am putting the cardboard box between the wardrobe and the bed. |
They answer the questions: Wo? (where), Wohin? (where to), Woher? (from where). This group includes, among others: auf, hinter, in, neben, vor, unter, über.
They answer the questions: Wann? (when), Wie lange? (how long). This group includes, among others: um, vor, nach, seit, ab.
They answer the questions: Wie? (how), Womit? (by what means / with what).
They answer the questions: Warum/Wieso? (why), Weshalb/Aus welchem Grund? (for what reason/why). This group includes, among others: wegen, bezüglich, dank, aufgrund.
Based on their meaning, prepositions are usually divided into the following groups:
Prepositions having multiple meanings
Präposition | Beispiel | Translation | Comment |
---|---|---|---|
ab | Ab dem 2. Januar sind Supermärkte wieder geöffnet. | From the 2nd of January, the supermarkets are open again. | from a point in time |
ab | Ab nächster Kreuzung kann man 100 km/h fahren. | From the next intersection, you can drive 100 km/h. | from certain place/point |
ab | Wir suchen nach einer neuen Wohnung mit Fläche ab 70 Quadratmeter. | We are looking for a new apartment with 70 square meters or more. | upwards from some value/threshold |
an | Ein Bild hängt an der Wand. | A picture/painting is hanging on the wall. | to be attached to something / to cling to something |
an | Wir fahren am Wochenende ans (an + das) Meer. | We are going to the see on the weekend. | description of a destination or direction |
an | Am Abend treffen wir uns mit Freunden. | My friends and I are meeting tonight. | only to refer to a point in time (Only to describe days, time of day, or a beginning/end. Otherwise we rather use the in preposition.) |
an | Ich schreibe eine E-Mail an meinen Kollegen. | I am writing an E-Mail to a colleague. | addressing a person / an institution |
an | Das Gute an dieser Situation/Lage ist, dass ... | The good thing in this situation is that ... | when it comes to ... / in regards with ... |
auf | Ein Karton liegt auf dem Boden. | The cardboard lies on the floor. | on something (about the location) |
auf | Ich stelle den Teller auf den Tisch. | I am putting the plate on the table. | onto something (about the destination / direction) |
auf | Ich bin auf der Suche nach ... / Ich bin auf dem Weg ins (in + das) Büro. | to search for (literally: I am on the search for) / I am on the way to the office. | during sth |
auf | Ich möchte den Termin auf die nächste Woche verschieben. | I would like to postpone the appointment to the next week. | about the time |
auf | auf diese Art und Weise / auf eigene Verantwortung | this way / on your own responsibility | how / by what means |
aus | Ich komme aus Frankreich. | I come from France. | about origin |
aus | Ich nehme meine Jacke aus dem Schrank. | I am taking my jacket from the closet. | from inside |
aus | Der Anzug ist aus hochwertigem Stoff gemacht. | The suit is made of the highest quality material. | a description of what something is made of |
aus | Aus eigener Erfahrung kann ich es nur empfehlen. | From my own experience I can only recommend it. | about the source / cause |
außerhalb/innerhalb | außerhalb/innerhalb der Öffnungszeiten | Outside opening hours / During opening hours. | about time frame |
außerhalb/innerhalb | außerhalb der Stadt / innerhalb der Firma | outside the city / inside the company | about space |
bei | Ich bin bei meiner Oma. | I am at my grandmother's. | at the person's place / at an institution |
bei | Bei diesem Wetter wäre es besser, wenn wir heute auf den Berg nicht klettern. | In this weather, it would be better not to climb the mountain today. | about circumstances |
bei | Ich brauche Ruhe (oder Stille) beim (bei + dem) Lesen. | I need silence while reading. | during |
bei | Ich bin bei dem Rathaus. | I am at the town hall. | by / next to / nearby |
bis | Bis nächste Kreuzung kannst du 100 km/h fahren. | You can drive 100 km/h to the next intersection. | to some place/point |
bis | Ich muss eine Antwort bis Ende der Woche geben. | I have to give an answer by the end of the week. | up to a point in time |
durch | Wir gehen durch den Wald. | We are walking/going through the forest. | about space |
durch | Ich habe durch gesunde Ernährung 5 Kilo abgenommen. | I lost 5 kilos through healthy eating. | about reason or by what means |
für | Ich habe diese Schuhe für 100 Euro gekauft. | I bought these shoes for 100 Euros. | in exchange for sth |
für | Ich will etwas für mich kaufen. | I want to buy something for myself. | describing the recipient of sth |
für | Carolin hat schon Pläne fürs (für + das) Wochenende. | Carolin already has plans for the weekend. | with regard to |
gegen | Gegen ihn habe ich keine Chance. | I have no chance against him. | with regard to |
gegen | Mit dem Kopf gegen die Wand schlagen. | Bang your head against the wall. | about space (destination / direction) |
gegen | Gegen Aufpreis bekommen Sie ein Zimmer mit Blick aufs (auf + das) Meer. | For an extra charge you will get a room with a view of the sea. | in exchange for sth |
gegen | Wir treffen uns gegen 8 Uhr. | We are meeting around 8. | around (only in reference to hours) |
in | Meine Jacke ist im (in + dem) Schrank. | My jacket is in the closet. | inside |
in | Ich lege meine Jacke in den Schrank. | I am putting my jacket in the closet. | inwards (only in reference to closed / limited / fenced spaces, otherwise we use the preposition zu) |
in | Ich gehe in den Park. | I am going to the park. | inwards (only in reference to closed / limited / fenced spaces, otherwise we use the preposition zu) |
in | Im Mai gibt es viele Feiertage. | There are many days off in May. | about a point in time or time frame (Note: Im Mai, but am 3. Mai) |
in | Wir helfen den Leuten, die in Not sind. | We help people who are in need. | circumstances |
in | gut in etwas sein / in diesem Bereich | be good at something / in this field | with regard to |
mit | Ich fahre in die Berge mit dem Auto. | I am driving (or going by car) to the mountains. | how / by what means |
mit | Ich gehe mit meiner Frau ins Kino. | I am going to cinema with my wife. | with sb/sth |
mit | Er schlägt gegen die Tür mit Wucht. | He is knocking with force at the door. | in what manner |
nach | Das Kartoffelsalat wird in diesem Restaurant nach traditioneller Art vorbereitet. | The potato salad in this restaurant is prepared according to the traditional method. | according to |
nach | Ich fahre nach Berlin/Deutschland/Norden/Hause. | I am going/driving to Berlin/Germany/northwards/home. | Nach in the meaning of "to" is only used with cities, states, world directions, and home. (Watch out for exceptions such as in die USA, in den Iran) |
nach | Nach der Arbeit treffe ich mich mit Freunden. | I am meeting my friends after work. | order of events (about time) |
um | Es geht um das Thema Umweltschutz. | It's about the subject of environmental protection. | with regard to |
um | kleiner/größer um 5 Zentimeter / Ich war um halbe Stunde schneller. | lower / higher by 5 cm / I was faster by half an hour. | about measure or quantity |
um | Sie sitzen um den Tisch herum. | They are sitting around the table. | um etwas +Akkusativ herum - around sth (about space) |
um | Wir treffen uns um 8 Uhr. | We are meeting at 8. | about the time (only when referring to hours) |
unter | Ein Karton liegt unter dem Tisch. | The cardboard lies under the table. | about space |
unter | Unter uns gesagt, es ist rechtswidrig. | Speaking between us, this is against the law. | in the sense among |
unter | unter Druck / unter Aufsicht | under pressure / under supervision | circumstances |
über | Die Lampe hängt über dem Tisch. | The lamp is hanging over the table. | about space |
über | über 20 Prozent / über Durchschnitt | above 20 percent / above average | above a certain threshold |
über | Können Sie mir etwas über den Unfall sagen? | Can you tell me something about this accident? | with regard to |
über | über Handy / Videokonferenz | via cell phone / via video conferencing | way of doing sth / using something (often instead of über you can use per (e.g. per Post - by mail); otherwise über can only be used in limited situations, especially when it comes to data / audio / image transmission |
über | Ich fliege nach Tokyo über Amsterdam. | I am flying to Tokyo via Amsterdam. | via an intermediate point |
von | Ich habe ein Geschenk von meinen Eltern bekommen. | I received a gift from my parents. | origin / source / authorship |
von | von der linken Seite / Wie komme ich von hier zur (zu + der) Friedrichstraße 70? | from the right side / How do I get to Friedrichstraße 70 from here? | where from (about space / physical location) |
von | Das Auto von dem Peter. | Peter's car. | ownership (Ownership can also be expressed using the genitive case Genitiv 👉 das Auto Peters) |
von | 🤔 Von wann ist dieses Schreiben? 👉 Von heute. | 🤔 When is this writing (or paper) from? 👉 From today. | about the time |
vor | Vor unserem Haus steht ein unbekanntes Auto. | There is an unknown car in front of our house. | about space |
vor | Wir treffen uns bei mir kurz vor dem Konzert. | We are meeting at my place shortly before the concert. | order of events (about time) |
vor | vor Angst / Scham / Müdigkeit | out of fear / shame / fatigue | about the source / cause (vor is used in the context when something happens subconsciously e.g. one trembles with fear, otherwise we usually use aus) |
zu | Ich muss zum (zu + dem) Arzt gehen. | I have to go to the doctor. | to someone/something (only in relation to institutions, people, events, occasions) |
zu | Eine Massage zur (zu + der) Entspannung. | Massage for relaxation. | for what purpose |
zu | Wir kaufen unserer Mutter ein Geschenk zum Geburtstag / zu Weihnachten. | We are buying our mother a gift for her birthday / for Christmas. | for what purpose |
zu | etwas zum Trinken / Lesen / Schreiben / zur Ansicht | something to drink / read / write / to view | for what purpose |
Show more
In order to refer to the previously mentioned sentence, we add the da- prefix to the preposition (or dar- if a preposition starts with one of the following letters: a, ä, o, ö, u, ü). If a question refers to people, the da- prefix cannot be added to the preposition, but instead we use one of the interrogative pronouns.
In order to create a question with a preposition at the beginning of the sentence, we add the wo- prefix (or wor- if the preposition starts with one of the following letters: a, ä, o, ö, u, ü). If the question refers to people, we don't add the wo- prefix, but instead we use one of the interrogative pronouns.